# uniCenta oPOS -Touch Friendly Point Of Sale
# Copyright (c) 2009-2010 uniCenta
# http://sourceforge.net/projects/unicentaopos
# Copyright (c) 2007 openTrends Solucions i Sistemes, S.L
# Modified by Openbravo SL on March 22, 2007
# These modifications are copyright Openbravo SL
# Author/s: A. Romero
# You may contact Openbravo SL at: http://www.openbravo.com
#
# This file is part of uniCenta oPOS
#
# uniCenta oPOS is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# uniCenta oPOS is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with uniCenta oPOS. If not, see
Tooted
Menu.CashFlow=Rahavood
Menu.CashRegisterLog=Tehingute logi
Menu.Catalog=Kataloog
Menu.Categories=Tooter\u00fchmad
Menu.CategoryProductSalesChart=Tooter\u00fchmade m\u00fc\u00fcgigraafik
Menu.CategorySales=M\u00fc\u00fck tooter\u00fchma j\u00e4rgi
Menu.ChangePassword=Muuda salas\u00f5na
Menu.ClosedProducts=Toodete m\u00fc\u00fck
Menu.CloseTPV=Vahetuse l\u00f5petamine
Menu.Closing=Vahetus l\u00f5petatud
Menu.Configuration=Seadistamine
Menu.CSVStockQty=Products
Scanner Import
Menu.Customers.Reports=Aruanded
Menu.Customers=Kliendid
Menu.CustomersBReport=Deebitorid
Menu.CustomersDiary=Kliendi p\u00e4evik
Menu.CustomersManagement=Klientide haldus
Menu.CustomersPayment=Laekumised
Menu.CustomersReport=Kliendid
Menu.ERPOrders=ERP liikumiste \u00fchildamine
Menu.ERPProducts=ERP toodete \u00fchildamine
Menu.Exit=Lahku
Menu.ExtendedByProducts=Laiendatud toodete m\u00fc\u00fck
Menu.ExtendedCashRegisterLog=Laiendatud tehingute logi
Menu.ExtendedSales=Laiendatud m\u00fc\u00fck
Menu.Floors=Korrused
Menu.Inventory=Kaubad
Menu.Inventory2=Hetke laoj\u00e4\u00e4k
Menu.InventoryBroken=L\u00f5hutud kaubad
Menu.InventoryDiff=Laoj\u00e4\u00e4k: vahed
Menu.InventoryDiffDetail=Laoj\u00e4\u00e4k: vahed toodete \u00fcksikasjadega
Menu.InventoryListDetail=Laoj\u00e4\u00e4k: \u00fcksikasjad
Menu.Locations=Laod
Menu.Main=Peamine
Menu.Maintenance.ERP=Openbravo ERP
Menu.Maintenance.POS=Kassat\u00f6\u00f6koht
Menu.Maintenance.Reports=Aruanded
Menu.Maintenance=Hoooldus
Menu.PaymentReport=Maksed
Menu.Payments=Sisse-&v\u00e4ljamaks
Menu.Printer=Printerid
Menu.ProductLabels=Toodete etiketid
Menu.Products=Tooted
Menu.ProductSales=Toodete m\u00fc\u00fck
Menu.ProductsWarehouse=Toote laoinfo
Menu.Reports=Aruanded
Menu.ReportTaxes=Maksude koond
Menu.Resources=Ressursid
Menu.Roles=Rollid
Menu.SalesByCustomer=M\u00fc\u00fck kliendi alusel
Menu.SalesChart=M\u00fc\u00fcgigraafik
Menu.SalesManagement.Reports=Aruanded
Menu.SalesManagement=M\u00fc\u00fcgid
Menu.SalesProfit=Toodete m\u00fc\u00fcgi kasum
Menu.SaleTaxes=M\u00fc\u00fcgimaksud
Menu.StockDiary=Laop\u00e4evik
Menu.StockManagement.Edit=Hooldus
Menu.StockManagement.Reports=Aruanded
Menu.StockManagement=Ladu
Menu.StockMovement=Lao hooldus
Menu.System=S\u00fcsteem
Menu.Tables=Lauad
Menu.TaxCategories=Maksukategooriad
Menu.TaxCustCategories=Kliendi maksukategooria
Menu.Taxes=Maksud
Menu.ThirdParties=Hankijad
Menu.ThirdPartiesManagement=Hankijate haldamine
Menu.Ticket=M\u00fc\u00fck
Menu.TicketEdit=Muuda arvet
Menu.TicketRefund=Tagastus
Menu.Top10Sales=Top 10 m\u00fc\u00fck
Menu.Transfer=Transfer
Database
Menu.Users=Kasutajad
Menu.UserSells=M\u00fc\u00fck kasutaja alusel
Menu.UsersReport=Kasutajad
message.BadPassword=Vigane salas\u00f5na. Palun proovi uuesti.
message.cannotcalculatetaxes=Ei saa arvutada arvega seotud maksusummasid.\n\u00dcks v\u00f5i mitu toodetega seotud maksudest on korralikult h\u00e4\u00e4lestamata.
message.cannotchangepassword=Nii ei saa salas\u00f5na muuta
message.cannotclosecash=Vahetuse l\u00f5petamine l\u00e4ks vett vedama.
message.cannotdeleteconfig=Seadete faili ei saa \u00e4ra kustutada. Selleks on oma kindel p\u00f5hjus.
message.cannotexecute=Tegevust ei saa k\u00e4ivitada
message.cannotfillchart=Ei saa laadida graafiku andmeid
message.cannotfillreport=Ei saa aruannet andmetega t\u00e4ita
message.cannotfindattributes=Selle tootega pole seotud \u00fchtki muutujat
message.cannotfindcustomer=Klientide andemed kuhugi kadunud. Ei leia mitte...
message.cannotloadlists=Ei saa laadida nimekirja andmeid
message.cannotloadreport=Ei saa laadida aruannete m\u00e4\u00e4rajaid
message.cannotloadreportdata=Ei saa laadida aruannete andmeid
message.cannotloadresourcedata=Ei saa laadida aruannete ressursse
message.cannotloadticket=Arve laadimine ei \u00f5nnestunud
message.CannotMove=Kande siirdamine pole v\u00f5imalik.
message.cannotprint=Tr\u00fckkimine ei ole v\u00f5imalil
message.cannotprintline=Ei saa hakkama rea tr\u00fckkimisega
message.cannotprintticket=Ei saa hakkama arve tr\u00fckkimisega
message.cannotsaveconfig=Ei saa hakkama seadete salvestamisega
message.cannotsaveinventorydata=Ei saanud salvestada kaupade andmeid
message.cardnew=Kaardi v\u00e4\u00e4rtus muutub. Kas soovite j\u00e4tkata?
message.cardremove=Kaardi andmed kustutatakse. Kas soovite j\u00e4tkata?
message.changepassworddistinct=Kinnita salas\u00f5na
message.closecashok=Vahetuse l\u00f5petamine \u00f5nnestus
message.configfactory=Kas olete kindel, et algseadete taastamine on vajalik?
message.configrestore=Kas tahate t\u00f5esti tagasi v\u00f5tta tehtud muudatused?
message.createdatabase=Kahjuks ei \u00f5nnestunud leida t\u00f6\u00f6tamiseks vajalikku andmebaasi. Sellel p\u00f5hjusel alustab programm n\u00fc\u00fcd vaikeseadetega andmebaasi loomist.
Kas lubate programmil seda tegevust j\u00e4tkata?
message.customerdebtexceded=Kliendile lubatud krediidipiir on \u00fcletatud
message.databaseconnectionerror=Andmebaasiga ei \u00f5nnestunud \u00fchendust luua: Andmebaas pole ligip\u00e4\u00e4setav
message.databasedrivererror=Andmebaasiga ei \u00f5nnestunud \u00fchendust luua: Andmebaaasi ajur on kuhugi kadunud
message.databasenotsupported=Andmebaasi "{0}" ei toetata
message.indexcomplete=Indexing complete
It is recommended you restart uniCenta oPOS
message.mergetable=\u00dchenda lauad
message.mergetablequestion=Kas laudade \u00fchendamine on t\u00f5esti nii hea m\u00f5te?
message.nocard=Kasutaja kaart ei seostu millegiga andmebaasis. Palun proovi uuesti!
message.nocardreader=Kaardilugeja on seadistamata
message.nocustomer=Sellise koodiga klienti pole olemas
message.nocustomernodebt=See arve pole kliendiga seotud.\nSeda ei saa kanda v\u00f5laraamatusse.\nSeda ei saa tr\u00fckkida ka \u00fclekandearvena.
message.nopaymentgateway=Maksel\u00fc\u00fcs on seadistamata
message.noprinters=\u00dchtegi printerit pole seadistatud
message.noproduct=Sellise koodiga toodet pole olemas...
message.nosaveticket=Jooksva m\u00fc\u00fcgi arvet ei ole v\u00f5imalik salvestada.
message.notactive=T\u00f6\u00f6laua laadimisel tekkis viga.
message.notexiststicket=Arvet pole olemas
message.noticket=Seda arvet pole enam olemas...
message.notpermissions=Teie kasutaja\u00f5igused pole selle tegevuse k\u00e4ivitamiseks sobivad.
message.noupdatescript=A database from a previous version has been detected but it is not possible to upgrade the database automatically.
uniCenta oPOS will exit now.
message.noweight=Kaalumine polnud v\u00f5imalik
message.paymentcashneg=Viige l\u00e4bi tagastus. Vajutage OK
message.paymenterror=Viga arvlemisel!
message.paymenterrorunknown=Tundmatu viga arvlemisel!
message.paymentexceptionremote=Eemal juhtus arvlemise viga!
message.paymentexceptionservice=Arvlemisteenuse viga!
message.paymentfree=Tasuta
message.paymentgatewayext=Teostage kaardimakse ja vajutage OK
message.paymentgatewayextrefund=Teostage kaardimakse tagastus ja vajutage OK
message.paymentgatewayswipe=Loe kaart ja vajuta OK
message.paymentgatewaytype=Sisesta kaardi andmed ja vajuta OK
message.paymentnotauthorised=Tehingu autoriseerimisest keelduti
message.paymentrefundsnotsupported=Tagastus pole toetatud funktsioon
message.preparescanner=Valmistage ScanPal skanner toodete nimekirja \u00fcleslaadimiseks ja vajutage OK
message.printererror=T\u00f0eki tr\u00fckkimine ei \u00f5nnestunud
message.productnotselected=\u00dchtki toodet pole valitud
message.restartchanges=Seadete muudatuste salvestamine oli edukas. Muudatused j\u00f5ustatakse programmi j\u00e4rgmisel taask\u00e4ivitusel.
message.scannerfail=Toodete nimekirja \u00fcleslaadimine ei l\u00e4inud korda
message.scannerfail2=Toodete nimekirja allalaadimine ei l\u00e4inud korda
message.scannerok=Toodete nimekirja \u00fcleslaadimine l\u00e4ks korda
message.tableempty=Laud on n\u00fc\u00fcd t\u00fchi
message.tablefull=Laud on n\u00fc\u00fcd h\u00f5ivatud
message.title=Teade kassaregistrilt
message.transfercomplete=Data Transfer is complete
Data will now be indexed
message.updatedatabase=oPoS leidis varasema versiooni andmebaasi. Kl\u00f5psates OK algab katse andmebaasi automaatseks uuendamiseks.
TEKIB OHT ANDMETE KAOTSIMINEKUKS. TEHKE ESMALT VARUKOOPIA.
Kas soovite j\u00e4tkata uuendamisega n\u00fc\u00fcd ja kohe?
message.wannaclosecash=Kas vahetuse l\u00f5petamiseks on t\u00f5esti \u00f5ige aeg?
message.wannadelete=Kas Te soovite kindlasti kustutada jooksva tellimuse?
message.wannasave=Kas salvestame muudatused enne v\u00e4ljumist?
payment.title=Makse
printer.null=Printer pole ligip\u00e4\u00e4setav
printer.screen=Printer ekraanile
printer.serial=Kassaprinter
resource.binary=Binaarne
resource.image=Pilt
resource.text=Tekst
rest.label.chairs=Toolid
rest.label.customer=Klient
rest.label.date=Broneerimine
rest.label.notes=M\u00e4rkmed
scale.invalidvalue=Kaalu v\u00e4\u00e4rtus vale
scale.notdefined=Kaal on m\u00e4\u00e4ramata
stock.in.movement=(Sisse) Liikumine
stock.in.purchase=(Sisse) Soetused
stock.in.refund=(Sisse) Tagastus
stock.out.break=(V\u00e4lja) Breakage
stock.out.crossing=Sisemine liikumine
stock.out.movement=(V\u00e4lja) liikumine
stock.out.refund=(V\u00e4lja) tagastus
stock.out.sale=(V\u00e4lja) m\u00fc\u00fck
tab.cash=Raha
tab.cashrefund=Tagastus
tab.cheque=T\u00f0ekk
tab.chequerefund=T\u00f0ekk
tab.debt=V\u00f5lg
tab.free=Ettemaks
tab.magcard=Kaart
tab.voucher=Kupong
title.changepassword=Muuda salas\u00f5na
title.editor=Toimeti teade
tooltip.barcodetype=Default is EAN Barcodes. Check to switch to UPC format barcodes
tooltip.dbpassword=