# Openbravo POS is a point of sales application designed for touch screens. # Copyright (C) 2007-2009 Openbravo, S.L. # http://sourceforge.net/projects/openbravopos # # Author: Juan Carlos Gast\u00e9lum # Translation derived from Spanish Translation by Adrian Romero. # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with Openbravo POS. If not, see . button.cancel=Cancelar button.information=Informaci\u00f3n button.OK=Aceptar caption.sort=Ordenar combo.month=Este mes combo.today=Hoy combo.year=Este a\u00f1o exception.iofile=Error de archivo de lectura. exception.nocompare=Se esperaba un comparador de QBF. exception.nodataset=Conjunto de datos sin definir. exception.nodelete=No se han borrado registros. exception.nofinishedfile=El archivo de sentencias no ha finalizado. exception.noinsert=No se han creado registros. exception.nonegativelimits=No se permiten l\u00edmites negativos. exception.noparamtype=El tipo del par\u00e1metro no est\u00e1 permitido. exception.noreadfile=Error leyendo el archivo de sentencias. exception.notnull=El valor debe ser no nulo. exception.noupdate=No se han modificado registros. exception.noupdatecount=N\u00famero de modificaciones sin definir. exception.outofbounds=Fuera de los l\u00edmites. exception.parserconfig=Error del analizador XML. Por favor contacte a su administrador. exception.xmlfile=Archivo XML inv\u00e1lido. An\u00e1lise el error. label.andby=Y por label.casesensitive=May\u00fasculas / Min\u00fasculas label.findwhat=Buscar label.imagefiles=Archivos de im\u00e1genes label.match=Condici\u00f3n label.sortby=Ordenar por label.where=Donde list.anypart=Cualquier parte del campo list.re=Expresi\u00f3n regular list.startfield=Principio del campo list.wholefield=Todo el campo message.changeslost=Los cambios realizados se perder\u00e1n. \u00bfDesea continuar? message.nodelete=No se puede marcar el registro para borrar. message.nolistdata=No se puede buscar en la lista de datos. message.nomove=No se puede mover a otro registro. message.nonew=No se puede crear un nuevo registro. message.norecord=No se encuentra el registro. message.noreload=No se puede recargar la lista de datos. message.nosave=No se puede grabar el registro. message.nosort=La condici\u00f3n de ordenaci\u00f3n no es correcta message.resizeimage=La image seleccionada es m\u00e1s grande que el tama\u00f1o adecuado para el campo. \u00bfDesea redimensionar la imagen? message.wannasave=\u00bfDesea guardar los cambios antes de salir? qbf.distinct=Distinto qbf.equals=Igual qbf.greater=Mayor qbf.greaterequals=Mayor o igual qbf.less=Menor qbf.lessequals=Menor o igual qbf.none=Ninguno qbf.notnull=No nulo qbf.null=Nulo qbf.re=Expresi\u00f3n regular sgn.caution=Atenci\u00f3n:\ sgn.danger=Peligro:\ sgn.important=Importante: sgn.notice=Aviso:\ sgn.success=\u00c9xito:\ sgn.unknown=Desconocido:\ sgn.warning=Precauci\u00f3n:\ title.editor=Mensaje del editor title.find=Buscar title.message=Mensaje del gestor de datos