# uniCenta oPOS -Touch Friendly Point Of Sale # Copyright (c) 2009-2013 uniCenta & previous Openbravo POS works # http://sourceforge.net/projects/unicentaopos # Copyright (c) 2007 openTrends Solucions i Sistemes, S.L # Modified by Openbravo SL on March 22, 2007 # These modifications are copyright Openbravo SL # Author/s: A. Romero # You may contact Openbravo SL at: http://www.openbravo.com # # This file is part of uniCenta oPOS # # uniCenta oPOS is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # uniCenta oPOS is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with uniCenta oPOS. If not, see . button.backup=Stampante 2 Button.Cancel= button.cancel=Annulla button.catalogadd=Si button.catalogdel=No button.clean=Resetta button.close=\ Button.Close=Esci Button.CloseCash= button.closecash=Chiudi Cassa Button.DeleteTicket= button.discount=% Fatt. button.Discount=Sconto button.discountticket=Sconto button.edit=Modifica button.ExecuteChart= Button.ExecuteChart= button.executefilter=Esegui Button.ExecuteReport= Button.Exit=Esci Button.Factory= button.factory=Ripristina button.htmltest=Visualizza Testo button.linediscount=Sconto' % button.listtickets=Elenca button.memberdiscount=Sconti button.moorings=Ormeggi button.movetable=Muovi button.newcustomer=Nuova Button.newcustomer=Nuova button.NewTicket= Button.NewTicket= button.newticket=Nuova Button.OK= button.opendrawer=Apri Cassetto button.pay=Paga button.peoplepassword=Password button.prepay=Pagare in anticipo button.print=Stampa Button.PrintCash= button.printcash=Stampa button.receive=Receive button.refund=Rimborsa button.refundall=Rimborsa Tutto button.refundit=Rimborsa Articolo button.refundline=Rimborsa Riga button.refundone=Rimborsa Uno button.reloadticket=Ricarica button.reservations=Prenotazioni button.reset=Resetta Button.Restore= button.restore=Aggiorna db Button.Save= button.save=Salva button.scale=Bilancia button.sendorder= button.setperson=Cameriere button.tables=Tavoli button.test=TEST Button.Test=Test button.totaldiscount=Total Sconto' button.transfer=Transfer button.transfer=Trasferimento Database caption.split=Split Ricevuta caption.tickets=Scontrini caption.upload=Aggiorna Lista Prodotti Database.ScriptError= database.scripterror=Errore script database.ScriptError=Impossibile eseguire lo script di creazione del database. database.ScriptNotFound=Impossibile trovare lo script Updater.sql. Database.ScriptWarning=Avvertimento script database.ScriptWarning=Script Creation non \u00e8 stato eseguito correttamente. database.UnableToConnect=Impossibile connettersi con il database! Controllare l'impostazione del database in configurazione database.UpdaterWarning=Impossibile eseguire lo script di aggiornamento del database. datebase.ResetPickup=Impossibile eseguire ripristino pickup display.Null=Display non e disponibile Display.Null=Visualizzazione non disponibile display.Screen=Mostra scermo Display.Screen=Visualizza a Schermo display.Window=Display Display.Window=Visualizza a Finestra exception.unavailabledataset=Dati non disponibili exception.unavailablefield=Campo non definito \: {0} exception.unavailablefields=Campo non disponibile filter.dbdriverlib=Driver library (*.jar,*.zip) filter.imgfile=Immagine (*.jpg,*.png) form.customertitle=Elenco clienti form.productslist=Elenco prodotti form.selectprintertitle=Selezionare Stampante form.tickettitle=Lista Scontrini label.address=Indirizzo Linea 1 label.address2=Indirizzo Linea 2 label.addsplitpayment=Aggiungi Split pagamento label.all=Tutti label.attribute=Attributo label.attributes=Attributi label.attributeset=Set Attributo label.autoloffrestaurant=In modalit\u00e0 Restorante - ritorna ai tavoli label.autolofftime=Auto LogOff dopo il tempo di inattivit\u00e0 label.autologoffpanel=Auto LogOff label.autologoffzero=secondi, 0 = LogOff non Temporizzato label.autologonoff=Auto LogOff Dopo la Vendita label.barcodetype=Switch to UPC Barcodes label.btndisplay=Tasto Visualizza testo label.bybarcode=Per Barcode label.bycustomer=Per cliente label.bydates=Per Data label.byform=Per forma label.byproduct=Per Prodotto label.byreason=Per motivi label.bywarehouse=Per localit\u00e0 label.card=Carta label.cardexpdate=Data di scadenza label.cardholder=Nome del titolare label.cardnumber=Numero di carta label.cascade=Cascata Label.Cash=Cassa label.cash=Contanti Label.CashMachine=Registratore di cassa label.CatalogueNo=Escluso label.CatalogueStatus=In Catalogo? label.CatalogueStatusNo=Non In Catalogo label.CatalogueStatusYes=In Catalogo label.CatalogueYes=Incluso label.catid=ID label.catimage=Immagine label.catname=Categoria label.certificatepath=Certificato label.certificatepwd= Certificato P/WD Label.ChangeCash=Cambia label.city=Citt\u00e0 label.closeoptions=Chiudi Opzioni label.Closing1=Casse chiusa: Esporta label.commerceid=Commercio ID label.commercepwd=Commercio P/WD label.commercesign=Commercio Sign label.companyaddr1=Via label.companyaddr2=Indirizzo linea 2 label.companyaddr3=Citt\u00e0 label.companyaddr4=Cap label.companyemail=Email label.companyFax=Fax label.companyname=Nome della ditta label.companytax=Partita IVA label.companytelephone=Telefono label.companywww=Sito Web label.configreceipt=Setup ricevuta label.contact=Contatto label.country=Paese label.csvbad=Bad Prezzo label.csvclearlog=Cancella Import Log label.csvdelimit=Separatore label.csvenableclear=Attivare Cancella Import Button label.csvfile=File label.csvimpostbtn=Importa CSV label.csvmissing=Dati mancanti label.csvnewproducts=Nuovi Prodotti label.csvpriceupdated=Prezzi Aggiornati label.csvread=Leggi Header label.csvrecordsfound=Risultati della tua ricerca label.csvresetimport=Resetta Importa dati label.csvsellingintax=Prezzo di vendita IVA inclusa? label.curdate=Debito Data label.curdebt=Debito corrente label.currency=Valuta label.currencybutton=Nascondi Pagamenti sovrapposizione di testo label.currentstock=A disposizione label.customer_export=Cliente esporta lista label.customer_list=Lista cliente label.customer=Cliente label.customerTotalSales=Somma vendite label.custtaxcategory=Tasse Categoria label.cvsbadcats=Categorie male label.cvsinvalid=Prodotti non validi label.cvsnotchanged=Non \u00e8 cambiato label.Database=Database Label.Database=Database label.date=Data label.datestitle=Date label.datetime=Data Ora label.DbDriver=Driver di Classe label.dbdriverlib=Driver Library label.DbPassword=Password label.DbURL=URL label.DbUser=Utente label.debt=Debito label.deletesplitpayment=Elimina Split pagamento label.department=Dipartimento label.display=Display label.double=Doppio label.dutyid=ID label.dutyname=Nome Tassa label.dutyrate=Tasso label.editline=Modifica Linea label.email=email label.EndDate=Data Fine label.epm.employee.id=ID Impiegato label.epm.employee=Impiegato label.epm.enddate=Data Fine label.epm.notes=Note label.epm.startdate=Data Inizio label.epm.visible=Visibile label.fax=Fax label.firstname=Nome label.floorid=ID label.floorname=Piano label.fontcolour=Colore Testo label.fontexample=Display DUE LINEE
NEL PULSANTE label.fontitalic=Testo Italic label.fontsize=TESTO PICCOLO label.fontsizelarge=Testo Grande label.fontsizesmall=Grandezza Font: piccolo label.fontweight=Testo Grassetto label.from=Da label.general=Generale label.grossprofit=Utile lordo label.image=Immagine label.Infopanel=Nascondi Footer Status Bar label.inputamount=Casella di input sopra della tastiera Label.InputCash= label.InputCash=Dato label.integer=Intero label.item=Prodotto label.item2=Descrizione label.javapos.drawer=Cassetto label.javapos.printer=Stampante label.lastname=Cognome label.lindediscount=Sconto' % Label.LoadError= label.LoadError=Errore cercando di mostrare questa funzionalit\u00e0 label.locale=Locale label.location=Indirizzo label.locationaddress=Indirizzo label.locationid=ID label.locationname=Nome label.looknfeel=Skin label.loyaltycardnumber=Numero Carta label.loyaltyproducts=Dettagli fedelt\u00e0 label.MachineDisplay=Display Cliente label.machinedisplayconn=Modo label.machinedisplayport=Porta label.MachineName=Nome label.MachinePrinter=Stampante 1 label.MachinePrinter2=Stampante 2 label.MachinePrinter3=Stampante 3 label.MachinePrinter4=Stampante 4 label.machineprinterport=Porta label.MachineScreen=Schermo label.magcardreader=Lettore Mag Card label.mandatory=Mandatario label.margin=Margine label.marine=Usa Opzione Marina label.maxdebt=Limite Credito label.maximum=Massimo label.merchantcode=Codice Commerciante label.minimum=Minimo label.Money=Moneta label.money=Totale label.mooringcreatebtn=Crea Scontrino label.mooringscreatefor=Crea Scontrino per label.name=Nome label.nocashsales=No Vendita - Apertura Cassetto label.notes=Note label.noticketstoclose=Nessun conto da chiudere label.nullcategory=(Nessuna Categoria) label.order=Ordine Label.Password= label.Password=Password label.passwordnew=Nuova Password label.passwordold=Vecchia Password label.passwordrepeat=Ripeti Password Label.Payment=Pgamento label.paymentdate=Data label.paymentgateway=Gateway Pagamento label.paymentnote=Note label.paymentreason=Motivo label.paymentstitle=Sommario Scontrino label.paymenttestmode=Modo test label.paymenttotal=Ammontare label.peopleimage=Immagine label.peoplename=Nome label.peoplevisible=Visibile label.percent=Percentuale label.phone=Telefono label.phone2=Cellulare label.photo=Foto label.pickupcodesize=Lunghezza Numero PickUp label.placefloor=Piano label.placeid=ID label.placename=Luogo label.placeposition=Posizione label.postal=Cap label.prepay=Importo anticipato label.price=Prezzo label.pricetax=Prezzo + Tasse label.priceupdate=Aggiornamenti di prezzo label.pricewith00=Prezzo con centesimi label.pricewith00=Usa 00 dal tastierino label.printtokitchen=Stampa su stampante remota label.prodaux=Ausiliario (modificatore)? label.prodbarcode=Codice a Barre label.prodbuttonhtml=Pulsante Vendita HTML label.prodcategory=Categoria label.prodcost=Costo label.proddefaultcategory=Categoria standard prodotti label.prodgeneral=Generale label.prodincatalog=Includi Catalogo? label.prodminmax=I livelli di Minimo e Massimo del prodotto sono mantenuti in Posizione \nProdotti insieme con le unit\u00e0 vendute label.prodname=Nome label.prodorder=Ordine in catalogo label.prodpricebuy=Prezzo acq. label.prodpricesell=Prezzo ven. label.prodpriceselltax=prezzo ven. + Tasse label.prodproperties=Propriet\u00e0 label.prodref=Referenze label.prodscale=In Bilancia label.prodstock=Magazzino label.prodstockcost=Costo di magazzino per anno label.prodstockmax=Livello Massimo label.prodstocksec=Livello Minimo label.prodstockvol=Volume Magazzino label.prodtax=Tasse label.prodtaxcode=Tasse label.producthtmlguide=\n

\u00c8 possibile personalizzare i tasti a schermo Vendite prodotto qui. \nSe avete anche un po 'di conoscenza HTML siete a pi\u00f9 di met\u00e0 strada!



\n
Passa il mouse sopra il testo a destra per vedere il codice HTML per l'effetto che vuoi sul tuo Pulsante

\n label.productreceipt=\u00c8 necessaria la ricevuta di Garanzia label.produnits=Unit\u00e0 label.prodvaluebuy=Valore di acquisto label.prodvaluesell=Valore di vendita label.prodvolume=Volume label.properties=Propriet\u00e0 label.receiptprint=Stampa Ricevuta off label.receiptprinter=Stampante di ricevute label.recorddeleted=(Record Eliminato) label.recordeof=(No Records) label.recordnew=(Nuovo Record) label.refunds=Rimborsi label.region=Stato/Regione label.remainingcash=Rimanente label.reportsprinter=Stampante di Rapporti label.resetpickup=Resetta Contatore Pickup label.resname=Risorse label.restaurantcustomer=Ricevi Cliente {0}. Seleziona un tavolo libero. label.restaurantmove=Sposta tavolo {0}. Selezionare un'altro tavolo o il tavolo originale label.role=Ruolo label.roletabldescription=Descrizione label.roletableallowed=Ammesso label.roletableclass=Classe label.roletabledescription=Descrizione label.sales=Vendite label.salestitle=Vendite label.scale=Bilancia label.scaleinput=Inserisci Peso label.scanner=Scanner label.SChargepanel=Costo del servizio label.SCOnOff=Abilita costi di servizio label.SCRate=Tasso costo del servizio label.SCRestaurant=Solo modo Ristorante? label.SCZero=% label.search=Ricerca label.searchkey=Chiave di ricerca label.sequence=Sequenza label.sha=SHA label.splitpayment=Split pagamento Label.StartDate=Data Inizio label.startuplogo=Logo label.startuppanel=Schermata Avvio label.startuptext=Testo label.stockdate=Data label.stockproduct=Prodotto label.stockreason=Motivo label.stocktaker=Inserito da label.stockunits=disponibile label.storename=Nome Negozio label.subcategorytitle=Visualizza nome nel pannello label.subtotalcash=Subtotale label.table=Tavolo label.tabledisplayoptions=Visualizza Tavolo label.tableshowcustomerdetails=Mostra dettagli Cliente sul tavolo label.tableshowwaiterdetails=Mostra dettagli Cameriere sul tavolo label.tabletransbutton=Transparent table button label.tax=Tasse label.taxcash=Tasse label.taxcategory=Categoria Tassa label.taxes=Tasse label.taxid=ID Account label.taxincluded=Imposta Tasse Incluse all'avvio label.taxparent=Tassa genitore label.terminal=Terminale label.textclourtablename=Nome Tavolo colore del testo label.textcolourcustomer=Cliente colore del testo label.textcolourwaiter=Cameriere colore del testo label.texttip=Messaggio Tip Text label.ticketid=Scontrino # Label.Tickets=Transazioni Label.Ticketsbag=Scontrini Label.ticketsetupexample=Esempio Label.ticketsetupnumber=Numero Ricevuta lunghezza min. Label.ticketsetupprefix=prefisso numero ricevuta label.time=Tempo label.timeframe=Data label.timeperiod=Periodo label.to=Fino label.total=Somma label.totalcash=Totale label.totaldiscount=Totale Sconto label.totalnet=Netto label.totaltax=Tasse label.Transactions=Transazioni label.type=Tipo label.units=Unit\u00e0 label.units2=Quantit\u00e0 label.uploadingproducts=Caricamento Prodotti. Attendere Prego... label.user=Utente Label.ValidFrom=Valido dal label.value=Valore label.value2=Prezzo label.variableprice=Prezzo variabile del prodotto label.visible=Visibile label.warehouse=Prodotto Menu.Attributes=Attributi Prodotto Menu.AttributeSets=Imposta Attributi prodotto Menu.AttributeUse=Uso Attributo Prodotti Menu.AttributeValues=Valori Attributo Menu.Auxiliar=Prodotti Ausiliari Menu.Backoffice=Amministrazione Menu.BarcodeSheet=Barcode Menu.Breaks=Pause Menu.Bundle=Bundle
prodotti Menu.CashFlow=Flusso-Cassa Menu.CashRegisterLog=Log Transazioni Menu.Catalog=Catalogo Menu.Categories=Categorie Menu.CategoryProductSalesChart=Grafico Vendite Categoria Menu.CategorySales=Vendite Categoria Menu.ChangePassword=Cambia Password Menu.CheckInCheckOut=Controllo Ingr/Usc Menu.ClosedProducts=Vendite prodotti Menu.ClosedProducts1=Vendite prodotti II Menu.CloseTPV=Chiudi Cassa Menu.Closing=Cassa Chiusa Menu.Closing1=Cassa Chiusa (Export) Menu.Closing2=Cassa Chiusa (Export) Menu.Configuration=Configurazione Menu.CSVImport=Prodotti
File CSV Menu.CSVReset=Pulisci Log Importazione Database Menu.CSVStockQty=Products
Scanner Import Menu.Customers.Reports=Rapporti Menu.Customers.Reports.Vouchers=Voucher Menu.Customers=Clienti Menu.CustomersBReport=Debitori (Card Style) Menu.CustomersDebtors=Clienti Debitori Menu.CustomersDiary=Giornale Clienti Menu.CustomersExport=Lista Clienti (Export) Menu.CustomersList=Elenco Clienti Menu.CustomersManagement=Clienti Menu.CustomersPayment=Pagamento Cliente Menu.CustomersReport=Clienti (Card Style) Menu.Employees.Reports=Reports Menu.EPM.DailyPresenceReport=Presenza giornaliera Menu.EPM.DailyScheduleReport=Programma giornaliero Menu.EPM.PerformanceReport=Performance Menu.ERPOrders=ERP Sincronizzazione Ordini Menu.ERPProducts=POS Sincronizzazione Menu.Exit=Uscita Menu.ExtendedByProducts=Vandite Prodotti esteso Menu.ExtendedCashRegisterLog=Log Transazioni esteso Menu.ExtendedSales=Vendite esteso Menu.Floors=Piani Menu.Import.Reports=Rapporto Importazione CSV Menu.Import=Importa CSV Menu.InvalidData=Trovati dati non validi o duplicati Menu.Inventory=Inventario Menu.Inventory2=Inventario Corrente Menu.InventoryBroken=Inventario: Mancanze Menu.InventoryDiff=Inventario: Differenze Menu.InventoryDiffDetail=Inventario: Dettagli Differenza Menu.InventoryListDetail=Inventario: Dettagli Elenco Menu.Leaves=Permessi Menu.Locations=Posizioni Menu.Main=Registra Menu.Maintenance.ERP=Openbravo ERP Menu.Maintenance.POS=Punto vendita Menu.Maintenance.Reports=Rapporti Menu.Maintenance=Manutenzione Menu.MissingData=I dati mancanti o Prezzo non corretto nel File Menu.NewProducts=Nuovi Prodotti Aggiunti Menu.PaymentReport=Pagamenti Menu.Payments=Pagamenti Menu.PresenceManagement=Gestione Presenze Menu.Printer=Stampanti Menu.ProductCatalog=Catalogo dei prodotti (Lista) Menu.ProductLabels=Etichette Prodotti Menu.ProductList=Lista Prodotti Menu.Products=Prodotti Menu.ProductSales=Vendite Prodotti Menu.ProductsWarehouse=Posizione Prodotti Menu.Reports=Rapporti Menu.ReportTaxes=Sommario Tasse Menu.Resetpickup=Azzera contatore pickup Menu.Resources=Risorse Menu.Roles=Ruoli Menu.SaleCatalog=Catalogo Menu.SalesByCustomer=Vendite per Cliente Menu.SalesChart=Grafico vendite Menu.SalesManagement.Charts=Grafice Menu.SalesManagement.Reports=Rapporti Menu.SalesManagement=Vendite Menu.SalesProfit=Profitti Vendite prodotto Menu.SaleTaxes=Tasse di Vendita Menu.ShelfEdgeLabels=Etichette: Etichette Mensola Menu.StockDiary=Giornale Magazzino Menu.StockManagement.Edit=Manutenzione Menu.StockManagement.Reports=Rapporti Menu.StockManagement=Magazzino Menu.StockMovement=Movimento Magazzino Menu.System=Sistema Menu.Tables=Tavoli Menu.TaxCategories=Categorie Tasse Menu.TaxCatSales=Tasse: Categorie vendite Menu.TaxCustCategories=Categorie Tasse Cliente Menu.Taxes=Tasse Menu.ThirdParties=Fornitori Menu.ThirdPartiesManagement=Gestione fornitori Menu.Ticket=Vendite Menu.TicketEdit=Modifica Vendite Menu.TicketRefund=Rimborsi Menu.TimeSeriesProduct=Tempo di prodotti Serie Menu.Tools=Utilit\u00e0 Menu.Top10Sales=Top 10 Vendite Menu.Transfer=Transfer
Database Menu.Update= Aggiornamento manuale del database Menu.Tools.UpdatedPrices=Cambiamenti Prezzo Menu.Users=Utenti Menu.UserSells=Vendite per Utente Menu.UsersReport=Utenti Menu.Utilities=Utilit\u00e0 Menu.UtilityOptions=Utilit\u00e0 Opzioni message.at=a message.BadPassword=Password non valida. Riprova message.breakoverandcheckedin='s pausa \u00e8 iniziata e controllata alle message.breakoverandcheckedout='s pausa \u00e8 finita e controllata alle message.cannotcalculatetaxes=Impossibile calcolare tasse ricevuta.\nLe tasse di uno o pi\u00f9 prodotti non sono configurate correttamente message.cannotchangepassword=Non posso cambiare Password message.cannotcheckin=Controllo Ingr. Impossibile message.cannotcheckout=Controllo Usc. Impossibile message.cannotclosecash=Non posso chiudere la cassa message.cannotdeleteconfig=Il file di configurazione non pu\u00f2 essere eliminato message.cannotexecute=Impossibile eseguire questa azione message.cannotfillchart=Impossibile caricare dati grafico message.cannotfillreport=Impossibile caricare dati resoconto message.cannotfindattributes=Gli attributi per questo prodotto non sono stati impostati message.cannotfindcustomer=Non posso trovare i dati dell'utente message.cannotfindemployee=Non riesci a trovare dipendente message.cannotloadlists=Non posso caricare la lista dei dati message.cannotloadreport=Impossibile caricare definizioni resoconto message.cannotloadreportdata=Impossibile caricare dati resoconto message.cannotloadresourcedata=Impossibile caricare risorse resoconto message.cannotloadticket=Impossibile caricare la prenotazione message.CannotMove=Impossibile spostare la registrazione message.cannotprint=Impossibile stampare message.cannotprintline=Impossibile stapare la linea message.cannotprintticket=Impossibile stampare la ricevuta message.cannotsaveconfig=Impossibile salvare il file di configurazione message.cannotsaveinventorydata=Impossibile salvare dati inventario message.cardnew=Modifica il valore della carta. Vuoi continuare? message.cardremove=Valore carta sar\u00e0 rimosso. Vuoi continuare? message.changepassworddistinct=Conferma Password message.changeserver=Cambiare il server corrente \u00e8 in fase di sviluppo message.checkedin=Controllato Ingr. alle message.checkedout=Controllato Usc. alle message.closecashok=Cassa Chiusa OK message.configfactory=Sei sicuro di voler ripristinare i valori di default? message.configrestore=Sei sicuro di volere annullare i cambiamenti? message.createdatabase=Non \u00e8 stato trovato nessun database. Sar\u00e0 creato un database di default.
Vuoi Continuare? message.customeradd=Aggiungere cliente a questo scontrino? message.customeraddnew=Completa detagli del cliente e salvare con questo scontrino? message.customerassign=Assegnare cliente per questo scontrino? message.customerchange=Cambiare cliente per questo scontrino? message.customerchangeyn=Sei sicuro che il cliente deve essere cambiato per questo scontrino? message.customercheck=\u00c8 richiesto un valore nel campo di ricerca message.customerclear=Sei sicuro? Il cliente sar\u00e0 cancellato dal scontrino message.customerdebtexceded=Limite Credito Cliente Superato message.databaseconnectionerror=Impossibile connettersi al Database: Database non disponibile message.databaseconnectsuccess=

Sei Connesso!


Sei pronto a migrare la tua database esistente message.databasedrivererror=Impossibile connettersi al Database: Driver del Database non trovato message.databasenotsupported=Database "{0}" not supportato message.databasesuccess=

Sei Connesso!


Riavvia uniCenta oPOS per caricare la connessione del database message.DBDefault=
Il Database di default usato da uniCenta oPOS \u00e8 Apache Derby Embedded.
Esso \u00e8 destinato a stand-alone, per singolo utente.


\n
If you need multiple terminals to connect to a central database then select from the Database dropdown list above.
\n
If you have selected an alternative database then you must ensure it is installed and configured correctly before trying to connect uniCenta oPOS

\nMore information can be found on the uniCenta web site
\n message.indexcomplete=Indexing complete
It is recommended you restart uniCenta oPOS message.invalidenddate=Data di fine non pu\u00f2 essere impostata prima di data sistema o la data di inizio message.invalidstartdate=Data di inizio non pu\u00f2 essere precedente alla data di sistema message.leavecontrol=\u00e8 in permesso. Per rientrare: contattare il proprio gestore per annullare il congedo message.leavefor=Manca per message.location.current=

No Stock assegnato a questa localit\u00e0 message.mergetable=Unire Tabelle message.mergetablequestion=Questo Unisce le tabelle. Sei sicuro di voler fare questo? message.migratemessage=Migrazione Database message.nocard=Carta Utente non trovata. Riprovare message.nocardreader=Lettore di carte non configurato message.nocustomer=Questo codice cliente non esiste message.nocustomernodebt=La vendita non \u00e8 assegnata a un account cliente. \nNon pu\u00f2 essere messa in conto message.nopaymentgateway=Gateway di pagamento non configurato message.noprinters=Non ci sono stampanti installate message.noproduct=Questo codice prodotto non esiste message.nosaveticket=Impossibile salvare lo scontrino di vendita message.noshift=senza spostamento precedente message.notactive=Errore Caricamento Pannello message.notexiststicket=La Ricevuta non esiste message.notexiststickettitle=Messaggio Ricevuta message.noticket=La Ricevuta non esiste message.notpermissions=Non sei autorizzato a eseguire questa attivit\u00e0 message.noupdatescript=Un database da una versione precedente \u00e8 stato rilevato ma non \u00e8 possibile aggiornare automaticamente il database.
uniCenta oPOS uscir\u00e0 ora. message.novprice=

Prodotto con prezzo variabile!


Inserisci prezzo e seleziona prodotto message.noweight=La pesatura non \u00e8 stata possibile message.nullticket=Non \u00e8 possibile creare uno scontrino vuoto!
Si prega di aggiungere qualcosa a questa Vendita message.paymentcashneg=Effettuare il rimborso. Quindi premere OK message.paymenterror=Transazione Pagamento Errore! message.paymenterrorunknown=Transazione Pagamento Errore Sconosciuto! message.paymentexceptionremote=Pagamento remoto Errore! message.paymentexceptionservice=Servizi di pagamento eccezione Errore! message.paymentfree=Free! message.paymentgatewayemv=

Premere \u221a per inizializzare dispositivo message.paymentgatewayemvrefund=

Premere \u221a per inizializzare dispositivo message.paymentgatewayext=

Effettuare il pagamento con la carta. Quindi premere OK

message.paymentgatewayextrefund=

Effettuare il rimborso carta. Quindi premere OK

message.paymentgatewayswipe=Strisciare la carta, quindi premere OK message.paymentgatewaytype=Inserisci dettagli carta. Quindi premi OK message.paymentnotauthorised=Transazione non autorizzata message.paymentrefundsnotsupported=Rimborso non supportato message.preparescanner=Preparare lo scanner ScanPal per caricare la lista prodotti, quindi premere OK message.printererror=Impossibile Stampare La Ricevuta message.probleminbreak=Errore in pausa message.productnotselected=Nessun prodotto Selezionato message.resetpickup=

Sei sicuro di voler azzerare il numero
Ordine Pickup a 0? message.restartchanges=Configurazione salvata con successo. Le modifiche saranno applicate al prossimo avvio message.scannerfail=Caricamento Elenco prodotti Fallito message.scannerfail2=Download Elenco prodotti Fallito message.scannerok=Caricamento Elenco prodotti eseguito con successo message.startupText=Cambiare il contenuto del testo di avvio di default e non dichiarando che si tratta di software libero \u00e8 in violazione della Free Software Foundation's GNU General Public License GPL message.systemclosecas=jCheckBox1 message.systemclosecash=Spostare pulsante Chiudi Cassa message.tableempty=Tavolo Libero message.tablefull=Tavolo Occupato message.title=Messaggio registratore di cassa message.transfercomplete=Data Transfer is complete
Data will now be indexed message.transfernotsupported=Tipo Migrazione Database non supportato message.updatedatabase=\u00c8 stato rilevato un database da una versione precedente. Il database verr\u00e0 aggiornato automaticamente.
I DATI POTREBBERO ANDARE PERSI. CREARE PRIMA UN BACKUP.
Vuoi continuare? message.updatedatabasejl=Sono necessarie modifiche nuovo database (John l changes). Il database verr\u00e0 aggiornato automaticamente.
I DATI POTREBBERO ANDARE PERSI. CREARE PRIMA UN BACKUP.
Vuoi continuare? In caso contrario, non sar\u00e0 possibile utilizzare il sistema. message.uuidcopy=

UUID \u00e8 stato copiato negli appunti message.wannaclosecash=Sei sicuro di voler chiudere la Cassa? message.wannadelete=Sei sicuro di voler eliminare l'attuale ordine? message.wannasave=Salva cambiamenti prima di uscire? payment.title=Pagamento printer.null=Stampante non disponibile printer.screen=Stampante a schermo printer.serial=Stampante Scontrini resource.binary=Binario resource.image=Immagine resource.text=Testo rest.label.chairs=Sedie rest.label.customer=Cliente rest.label.date=Prenotazioni rest.label.notes=Notee scale.invalidvalue=Valore bilancia non valido scale.notdefined=Bilancia non definita stock.in.movement=(Entr.) Movimento stock.in.purchase=(Entr.) Acquisto stock.in.refund=(Entr.) Rimborso stock.out.break=(Usc.) Danni stock.out.crossing=Passaggio stock.out.movement=(Usc.) Movimento stock.out.refund=(Usc.) Rimborso stock.out.sale=(Usc.) Vendita tab.bank=Banca tab.cash=Cassa tab.cashrefund=Rimborso tab.cheque=Assegno tab.chequerefund=Assegno tab.debt=Debito tab.free=Free tab.magcard=Carta tab.slip=Slip tab.ticket=N. scontrino tab.voucher=Buono title.changepassword=Cambia Password title.CSVImport=Stato title.editor=Messaggio Info tooltip.barcodetype=Default is EAN Barcodes. Check to switch to UPC format barcodes tooltip.dbpassword=

User password required to connect to the database
\nGenerally not required for Apache Derby databases tooltip.dbtest=

Test the connection to the database server specified above
\nYou need to do this before you can Transfer Database tooltip.dbuser=

The database Username
Generally not required for Apache Derby tooltip.exit=

Stop the running process and exit this form tooltip.fontbold=Grassetto tooltip.fontcolour= tooltip.fontexample=Display DUE LINEE
NEL PULSANTE tooltip.fontitalic=Testo Italic tooltip.fontsize=piccolo tooltip.fontsizelarge=Grande tooltip.fontsizesmall=piccolo tooltip.openfile=

Select the file required for this control\n tooltip.prepay=Conto Prepay tooltip.priceupdate=Allow Price updates in Sales screen tooltip.transferdb=

Start the database Transfer process tooltip.transferdbversion=

The uniCenta oPOS version
of the transfer database tooltip.transferfromdb=

Select the type of
database to transfer from tooltip.transfertxtout=

Dynamically updated list of each process as it happens
\nLists the tables from the transferring database tootltip.transferclass=

Leave as default unless
a different Driver Library is chosen tootltip.transferdbname=

Requires the full URL to the
server hosting the database to transfer from tootltip.transferlib=

Complete as required
leave as default unless new driver is required transfer.notvalidversion=Il nuovo tipo di database non supportato transfer.ScriptNotFound=Transfer Script non trovato transfer.warning=Transfer SQL Errore transfer.warningnodefault=Create Database non trovata transfer.warningnofk=Drop Foreign Key non trovata transpayment.bank=Banca transpayment.cash=Cassa transpayment.cashin=(Entr.) Cassa transpayment.cashout=(Usc.) Cassa transpayment.cashrefund=Rimborso transpayment.cheque=Assegno transpayment.chequerefund=Rimborso Assegno transpayment.debt=Debito transpayment.debtpaid=Debito Pagato transpayment.free=Free transpayment.ccard=Carta transpayment.ccardrefund=Rimborso Carta transpayment.slip=Slip transpayment.ticket=Fattura transpayment.voucherin=Nota Ingresso transpayment.voucherout=Nota Uscita Visor.Title=uniCenta oPOS label.peopletaxid=Tax ID