# uniCenta oPOS -Touch Friendly Point Of Sale
# Copyright (c) 2009-2013 uniCenta & previous Openbravo POS works
# http://sourceforge.net/projects/unicentaopos
# Copyright (c) 2007 openTrends Solucions i Sistemes, S.L
# Modified by Openbravo SL on March 22, 2007
# These modifications are copyright Openbravo SL
# Author/s: A. Romero
# You may contact Openbravo SL at: http://www.openbravo.com
#
# This file is part of uniCenta oPOS
#
# uniCenta oPOS is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# uniCenta oPOS is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with uniCenta oPOS. If not, see .
button.backup=Stampante 2
Button.Cancel=
button.cancel=Annulla
button.catalogadd=Si
button.catalogdel=No
button.clean=Resetta
button.close=\
Button.Close=Esci
Button.CloseCash=
button.closecash=Chiudi Cassa
Button.DeleteTicket=
button.discount=% Fatt.
button.Discount=Sconto
button.discountticket=Sconto
button.edit=Modifica
button.ExecuteChart=
Button.ExecuteChart=
button.executefilter=Esegui
Button.ExecuteReport=
Button.Exit=Esci
Button.Factory=
button.factory=Ripristina
button.htmltest=Visualizza Testo
button.linediscount=Sconto' %
button.listtickets=Elenca
button.memberdiscount=Sconti
button.moorings=Ormeggi
button.movetable=Muovi
button.newcustomer=Nuova
Button.newcustomer=Nuova
button.NewTicket=
Button.NewTicket=
button.newticket=Nuova
Button.OK=
button.opendrawer=Apri Cassetto
button.pay=Paga
button.peoplepassword=Password
button.prepay=Pagare in anticipo
button.print=Stampa
Button.PrintCash=
button.printcash=Stampa
button.receive=Receive
button.refund=Rimborsa
button.refundall=Rimborsa Tutto
button.refundit=Rimborsa Articolo
button.refundline=Rimborsa Riga
button.refundone=Rimborsa Uno
button.reloadticket=Ricarica
button.reservations=Prenotazioni
button.reset=Resetta
Button.Restore=
button.restore=Aggiorna db
Button.Save=
button.save=Salva
button.scale=Bilancia
button.sendorder=
button.setperson=Cameriere
button.tables=Tavoli
button.test=TEST
Button.Test=Test
button.totaldiscount=Total Sconto'
button.transfer=Transfer
button.transfer=Trasferimento Database
caption.split=Split Ricevuta
caption.tickets=Scontrini
caption.upload=Aggiorna Lista Prodotti
Database.ScriptError=
database.scripterror=Errore script
database.ScriptError=Impossibile eseguire lo script di creazione del database.
database.ScriptNotFound=Impossibile trovare lo script Updater.sql.
Database.ScriptWarning=Avvertimento script
database.ScriptWarning=Script Creation non \u00e8 stato eseguito correttamente.
database.UnableToConnect=Impossibile connettersi con il database! Controllare l'impostazione del database in configurazione
database.UpdaterWarning=Impossibile eseguire lo script di aggiornamento del database.
datebase.ResetPickup=Impossibile eseguire ripristino pickup
display.Null=Display non e disponibile
Display.Null=Visualizzazione non disponibile
display.Screen=Mostra scermo
Display.Screen=Visualizza a Schermo
display.Window=Display
Display.Window=Visualizza a Finestra
exception.unavailabledataset=Dati non disponibili
exception.unavailablefield=Campo non definito \: {0}
exception.unavailablefields=Campo non disponibile
filter.dbdriverlib=Driver library (*.jar,*.zip)
filter.imgfile=Immagine (*.jpg,*.png)
form.customertitle=Elenco clienti
form.productslist=Elenco prodotti
form.selectprintertitle=Selezionare Stampante
form.tickettitle=Lista Scontrini
label.address=Indirizzo Linea 1
label.address2=Indirizzo Linea 2
label.addsplitpayment=Aggiungi Split pagamento
label.all=Tutti
label.attribute=Attributo
label.attributes=Attributi
label.attributeset=Set Attributo
label.autoloffrestaurant=In modalit\u00e0 Restorante - ritorna ai tavoli
label.autolofftime=Auto LogOff dopo il tempo di inattivit\u00e0
label.autologoffpanel=Auto LogOff
label.autologoffzero=secondi, 0 = LogOff non Temporizzato
label.autologonoff=Auto LogOff Dopo la Vendita
label.barcodetype=Switch to UPC Barcodes
label.btndisplay=Tasto Visualizza testo
label.bybarcode=Per Barcode
label.bycustomer=Per cliente
label.bydates=Per Data
label.byform=Per forma
label.byproduct=Per Prodotto
label.byreason=Per motivi
label.bywarehouse=Per localit\u00e0
label.card=Carta
label.cardexpdate=Data di scadenza
label.cardholder=Nome del titolare
label.cardnumber=Numero di carta
label.cascade=Cascata
Label.Cash=Cassa
label.cash=Contanti
Label.CashMachine=Registratore di cassa
label.CatalogueNo=Escluso
label.CatalogueStatus=In Catalogo?
label.CatalogueStatusNo=Non In Catalogo
label.CatalogueStatusYes=In Catalogo
label.CatalogueYes=Incluso
label.catid=ID
label.catimage=Immagine
label.catname=Categoria
label.certificatepath=Certificato
label.certificatepwd= Certificato P/WD
Label.ChangeCash=Cambia
label.city=Citt\u00e0
label.closeoptions=Chiudi Opzioni
label.Closing1=Casse chiusa: Esporta
label.commerceid=Commercio ID
label.commercepwd=Commercio P/WD
label.commercesign=Commercio Sign
label.companyaddr1=Via
label.companyaddr2=Indirizzo linea 2
label.companyaddr3=Citt\u00e0
label.companyaddr4=Cap
label.companyemail=Email
label.companyFax=Fax
label.companyname=Nome della ditta
label.companytax=Partita IVA
label.companytelephone=Telefono
label.companywww=Sito Web
label.configreceipt=Setup ricevuta
label.contact=Contatto
label.country=Paese
label.csvbad=Bad Prezzo
label.csvclearlog=Cancella Import Log
label.csvdelimit=Separatore
label.csvenableclear=Attivare Cancella Import Button
label.csvfile=File
label.csvimpostbtn=Importa CSV
label.csvmissing=Dati mancanti
label.csvnewproducts=Nuovi Prodotti
label.csvpriceupdated=Prezzi Aggiornati
label.csvread=Leggi Header
label.csvrecordsfound=Risultati della tua ricerca
label.csvresetimport=Resetta Importa dati
label.csvsellingintax=Prezzo di vendita IVA inclusa?
label.curdate=Debito Data
label.curdebt=Debito corrente
label.currency=Valuta
label.currencybutton=Nascondi Pagamenti sovrapposizione di testo
label.currentstock=A disposizione
label.customer_export=Cliente esporta lista
label.customer_list=Lista cliente
label.customer=Cliente
label.customerTotalSales=Somma vendite
label.custtaxcategory=Tasse Categoria
label.cvsbadcats=Categorie male
label.cvsinvalid=Prodotti non validi
label.cvsnotchanged=Non \u00e8 cambiato
label.Database=Database
Label.Database=Database
label.date=Data
label.datestitle=Date
label.datetime=Data Ora
label.DbDriver=Driver di Classe
label.dbdriverlib=Driver Library
label.DbPassword=Password
label.DbURL=URL
label.DbUser=Utente
label.debt=Debito
label.deletesplitpayment=Elimina Split pagamento
label.department=Dipartimento
label.display=Display
label.double=Doppio
label.dutyid=ID
label.dutyname=Nome Tassa
label.dutyrate=Tasso
label.editline=Modifica Linea
label.email=email
label.EndDate=Data Fine
label.epm.employee.id=ID Impiegato
label.epm.employee=Impiegato
label.epm.enddate=Data Fine
label.epm.notes=Note
label.epm.startdate=Data Inizio
label.epm.visible=Visibile
label.fax=Fax
label.firstname=Nome
label.floorid=ID
label.floorname=Piano
label.fontcolour=Colore Testo
label.fontexample=Display DUE LINEE
NEL PULSANTE
label.fontitalic=Testo Italic
label.fontsize=TESTO PICCOLO
label.fontsizelarge=Testo Grande
label.fontsizesmall=Grandezza Font: piccolo
label.fontweight=Testo Grassetto
label.from=Da
label.general=Generale
label.grossprofit=Utile lordo
label.image=Immagine
label.Infopanel=Nascondi Footer Status Bar
label.inputamount=Casella di input sopra della tastiera
Label.InputCash=
label.InputCash=Dato
label.integer=Intero
label.item=Prodotto
label.item2=Descrizione
label.javapos.drawer=Cassetto
label.javapos.printer=Stampante
label.lastname=Cognome
label.lindediscount=Sconto' %
Label.LoadError=
label.LoadError=Errore cercando di mostrare questa funzionalit\u00e0
label.locale=Locale
label.location=Indirizzo
label.locationaddress=Indirizzo
label.locationid=ID
label.locationname=Nome
label.looknfeel=Skin
label.loyaltycardnumber=Numero Carta
label.loyaltyproducts=Dettagli fedelt\u00e0
label.MachineDisplay=Display Cliente
label.machinedisplayconn=Modo
label.machinedisplayport=Porta
label.MachineName=Nome
label.MachinePrinter=Stampante 1
label.MachinePrinter2=Stampante 2
label.MachinePrinter3=Stampante 3
label.MachinePrinter4=Stampante 4
label.machineprinterport=Porta
label.MachineScreen=Schermo
label.magcardreader=Lettore Mag Card
label.mandatory=Mandatario
label.margin=Margine
label.marine=Usa Opzione Marina
label.maxdebt=Limite Credito
label.maximum=Massimo
label.merchantcode=Codice Commerciante
label.minimum=Minimo
label.Money=Moneta
label.money=Totale
label.mooringcreatebtn=Crea Scontrino
label.mooringscreatefor=Crea Scontrino per
label.name=Nome
label.nocashsales=No Vendita - Apertura Cassetto
label.notes=Note
label.noticketstoclose=Nessun conto da chiudere
label.nullcategory=(Nessuna Categoria)
label.order=Ordine
Label.Password=
label.Password=Password
label.passwordnew=Nuova Password
label.passwordold=Vecchia Password
label.passwordrepeat=Ripeti Password
Label.Payment=Pgamento
label.paymentdate=Data
label.paymentgateway=Gateway Pagamento
label.paymentnote=Note
label.paymentreason=Motivo
label.paymentstitle=Sommario Scontrino
label.paymenttestmode=Modo test
label.paymenttotal=Ammontare
label.peopleimage=Immagine
label.peoplename=Nome
label.peoplevisible=Visibile
label.percent=Percentuale
label.phone=Telefono
label.phone2=Cellulare
label.photo=Foto
label.pickupcodesize=Lunghezza Numero PickUp
label.placefloor=Piano
label.placeid=ID
label.placename=Luogo
label.placeposition=Posizione
label.postal=Cap
label.prepay=Importo anticipato
label.price=Prezzo
label.pricetax=Prezzo + Tasse
label.priceupdate=Aggiornamenti di prezzo
label.pricewith00=Prezzo con centesimi
label.pricewith00=Usa 00 dal tastierino
label.printtokitchen=Stampa su stampante remota
label.prodaux=Ausiliario (modificatore)?
label.prodbarcode=Codice a Barre
label.prodbuttonhtml=Pulsante Vendita HTML
label.prodcategory=Categoria
label.prodcost=Costo
label.proddefaultcategory=Categoria standard prodotti
label.prodgeneral=Generale
label.prodincatalog=Includi Catalogo?
label.prodminmax=I livelli di Minimo e Massimo del prodotto sono mantenuti in Posizione \nProdotti insieme con le unit\u00e0 vendute
label.prodname=Nome
label.prodorder=Ordine in catalogo
label.prodpricebuy=Prezzo acq.
label.prodpricesell=Prezzo ven.
label.prodpriceselltax=prezzo ven. + Tasse
label.prodproperties=Propriet\u00e0
label.prodref=Referenze
label.prodscale=In Bilancia
label.prodstock=Magazzino
label.prodstockcost=Costo di magazzino per anno
label.prodstockmax=Livello Massimo
label.prodstocksec=Livello Minimo
label.prodstockvol=Volume Magazzino
label.prodtax=Tasse
label.prodtaxcode=Tasse
label.producthtmlguide=\n
\u00c8 possibile personalizzare i tasti a schermo Vendite prodotto qui. \nSe avete anche un po 'di conoscenza HTML siete a pi\u00f9 di met\u00e0 strada!
\nPassa il mouse sopra il testo a destra per vedere il codice HTML per l'effetto che vuoi sul tuo Pulsante
\n
label.productreceipt=\u00c8 necessaria la ricevuta di Garanzia
label.produnits=Unit\u00e0
label.prodvaluebuy=Valore di acquisto
label.prodvaluesell=Valore di vendita
label.prodvolume=Volume
label.properties=Propriet\u00e0
label.receiptprint=Stampa Ricevuta off
label.receiptprinter=Stampante di ricevute
label.recorddeleted=(Record Eliminato)
label.recordeof=(No Records)
label.recordnew=(Nuovo Record)
label.refunds=Rimborsi
label.region=Stato/Regione
label.remainingcash=Rimanente
label.reportsprinter=Stampante di Rapporti
label.resetpickup=Resetta Contatore Pickup
label.resname=Risorse
label.restaurantcustomer=Ricevi Cliente {0}. Seleziona un tavolo libero.
label.restaurantmove=Sposta tavolo {0}. Selezionare un'altro tavolo o il tavolo originale
label.role=Ruolo
label.roletabldescription=Descrizione
label.roletableallowed=Ammesso
label.roletableclass=Classe
label.roletabledescription=Descrizione
label.sales=Vendite
label.salestitle=Vendite
label.scale=Bilancia
label.scaleinput=Inserisci Peso
label.scanner=Scanner
label.SChargepanel=Costo del servizio
label.SCOnOff=Abilita costi di servizio
label.SCRate=Tasso costo del servizio
label.SCRestaurant=Solo modo Ristorante?
label.SCZero=%
label.search=Ricerca
label.searchkey=Chiave di ricerca
label.sequence=Sequenza
label.sha=SHA
label.splitpayment=Split pagamento
Label.StartDate=Data Inizio
label.startuplogo=Logo
label.startuppanel=Schermata Avvio
label.startuptext=Testo
label.stockdate=Data
label.stockproduct=Prodotto
label.stockreason=Motivo
label.stocktaker=Inserito da
label.stockunits=disponibile
label.storename=Nome Negozio
label.subcategorytitle=Visualizza nome nel pannello
label.subtotalcash=Subtotale
label.table=Tavolo
label.tabledisplayoptions=Visualizza Tavolo
label.tableshowcustomerdetails=Mostra dettagli Cliente sul tavolo
label.tableshowwaiterdetails=Mostra dettagli Cameriere sul tavolo
label.tabletransbutton=Transparent table button
label.tax=Tasse
label.taxcash=Tasse
label.taxcategory=Categoria Tassa
label.taxes=Tasse
label.taxid=ID Account
label.taxincluded=Imposta Tasse Incluse all'avvio
label.taxparent=Tassa genitore
label.terminal=Terminale
label.textclourtablename=Nome Tavolo colore del testo
label.textcolourcustomer=Cliente colore del testo
label.textcolourwaiter=Cameriere colore del testo
label.texttip=Messaggio Tip Text
label.ticketid=Scontrino #
Label.Tickets=Transazioni
Label.Ticketsbag=Scontrini
Label.ticketsetupexample=Esempio
Label.ticketsetupnumber=Numero Ricevuta lunghezza min.
Label.ticketsetupprefix=prefisso numero ricevuta
label.time=Tempo
label.timeframe=Data
label.timeperiod=Periodo
label.to=Fino
label.total=Somma
label.totalcash=Totale
label.totaldiscount=Totale Sconto
label.totalnet=Netto
label.totaltax=Tasse
label.Transactions=Transazioni
label.type=Tipo
label.units=Unit\u00e0
label.units2=Quantit\u00e0
label.uploadingproducts=Caricamento Prodotti. Attendere Prego...
label.user=Utente
Label.ValidFrom=Valido dal
label.value=Valore
label.value2=Prezzo
label.variableprice=Prezzo variabile del prodotto
label.visible=Visibile
label.warehouse=Prodotto
Menu.Attributes=Attributi Prodotto
Menu.AttributeSets=Imposta Attributi prodotto
Menu.AttributeUse=Uso Attributo Prodotti
Menu.AttributeValues=Valori Attributo
Menu.Auxiliar=Prodotti Ausiliari
Menu.Backoffice=Amministrazione
Menu.BarcodeSheet=Barcode
Menu.Breaks=Pause
Menu.Bundle=Bundle
prodotti
Menu.CashFlow=Flusso-Cassa
Menu.CashRegisterLog=Log Transazioni
Menu.Catalog=Catalogo
Menu.Categories=Categorie
Menu.CategoryProductSalesChart=Grafico Vendite Categoria
Menu.CategorySales=Vendite Categoria
Menu.ChangePassword=Cambia Password
Menu.CheckInCheckOut=Controllo Ingr/Usc
Menu.ClosedProducts=Vendite prodotti
Menu.ClosedProducts1=Vendite prodotti II
Menu.CloseTPV=Chiudi Cassa
Menu.Closing=Cassa Chiusa
Menu.Closing1=Cassa Chiusa (Export)
Menu.Closing2=Cassa Chiusa (Export)
Menu.Configuration=Configurazione
Menu.CSVImport=Prodotti
File CSV
Menu.CSVReset=Pulisci Log Importazione Database
Menu.CSVStockQty=Products
Scanner Import
Menu.Customers.Reports=Rapporti
Menu.Customers.Reports.Vouchers=Voucher
Menu.Customers=Clienti
Menu.CustomersBReport=Debitori (Card Style)
Menu.CustomersDebtors=Clienti Debitori
Menu.CustomersDiary=Giornale Clienti
Menu.CustomersExport=Lista Clienti (Export)
Menu.CustomersList=Elenco Clienti
Menu.CustomersManagement=Clienti
Menu.CustomersPayment=Pagamento Cliente
Menu.CustomersReport=Clienti (Card Style)
Menu.Employees.Reports=Reports
Menu.EPM.DailyPresenceReport=Presenza giornaliera
Menu.EPM.DailyScheduleReport=Programma giornaliero
Menu.EPM.PerformanceReport=Performance
Menu.ERPOrders=ERP Sincronizzazione Ordini
Menu.ERPProducts=POS Sincronizzazione
Menu.Exit=Uscita
Menu.ExtendedByProducts=Vandite Prodotti esteso
Menu.ExtendedCashRegisterLog=Log Transazioni esteso
Menu.ExtendedSales=Vendite esteso
Menu.Floors=Piani
Menu.Import.Reports=Rapporto Importazione CSV
Menu.Import=Importa CSV
Menu.InvalidData=Trovati dati non validi o duplicati
Menu.Inventory=Inventario
Menu.Inventory2=Inventario Corrente
Menu.InventoryBroken=Inventario: Mancanze
Menu.InventoryDiff=Inventario: Differenze
Menu.InventoryDiffDetail=Inventario: Dettagli Differenza
Menu.InventoryListDetail=Inventario: Dettagli Elenco
Menu.Leaves=Permessi
Menu.Locations=Posizioni
Menu.Main=Registra
Menu.Maintenance.ERP=Openbravo ERP
Menu.Maintenance.POS=Punto vendita
Menu.Maintenance.Reports=Rapporti
Menu.Maintenance=Manutenzione
Menu.MissingData=I dati mancanti o Prezzo non corretto nel File
Menu.NewProducts=Nuovi Prodotti Aggiunti
Menu.PaymentReport=Pagamenti
Menu.Payments=Pagamenti
Menu.PresenceManagement=Gestione Presenze
Menu.Printer=Stampanti
Menu.ProductCatalog=Catalogo dei prodotti (Lista)
Menu.ProductLabels=Etichette Prodotti
Menu.ProductList=Lista Prodotti
Menu.Products=Prodotti
Menu.ProductSales=Vendite Prodotti
Menu.ProductsWarehouse=Posizione Prodotti
Menu.Reports=Rapporti
Menu.ReportTaxes=Sommario Tasse
Menu.Resetpickup=Azzera contatore pickup
Menu.Resources=Risorse
Menu.Roles=Ruoli
Menu.SaleCatalog=Catalogo
Menu.SalesByCustomer=Vendite per Cliente
Menu.SalesChart=Grafico vendite
Menu.SalesManagement.Charts=Grafice
Menu.SalesManagement.Reports=Rapporti
Menu.SalesManagement=Vendite
Menu.SalesProfit=Profitti Vendite prodotto
Menu.SaleTaxes=Tasse di Vendita
Menu.ShelfEdgeLabels=Etichette: Etichette Mensola
Menu.StockDiary=Giornale Magazzino
Menu.StockManagement.Edit=Manutenzione
Menu.StockManagement.Reports=Rapporti
Menu.StockManagement=Magazzino
Menu.StockMovement=Movimento Magazzino
Menu.System=Sistema
Menu.Tables=Tavoli
Menu.TaxCategories=Categorie Tasse
Menu.TaxCatSales=Tasse: Categorie vendite
Menu.TaxCustCategories=Categorie Tasse Cliente
Menu.Taxes=Tasse
Menu.ThirdParties=Fornitori
Menu.ThirdPartiesManagement=Gestione fornitori
Menu.Ticket=Vendite
Menu.TicketEdit=Modifica Vendite
Menu.TicketRefund=Rimborsi
Menu.TimeSeriesProduct=Tempo di prodotti Serie
Menu.Tools=Utilit\u00e0
Menu.Top10Sales=Top 10 Vendite
Menu.Transfer=Transfer
Database
Menu.Update= Aggiornamento manuale del database
Menu.Tools.UpdatedPrices=Cambiamenti Prezzo
Menu.Users=Utenti
Menu.UserSells=Vendite per Utente
Menu.UsersReport=Utenti
Menu.Utilities=Utilit\u00e0
Menu.UtilityOptions=Utilit\u00e0 Opzioni
message.at=a
message.BadPassword=Password non valida. Riprova
message.breakoverandcheckedin='s pausa \u00e8 iniziata e controllata alle
message.breakoverandcheckedout='s pausa \u00e8 finita e controllata alle
message.cannotcalculatetaxes=Impossibile calcolare tasse ricevuta.\nLe tasse di uno o pi\u00f9 prodotti non sono configurate correttamente
message.cannotchangepassword=Non posso cambiare Password
message.cannotcheckin=Controllo Ingr. Impossibile
message.cannotcheckout=Controllo Usc. Impossibile
message.cannotclosecash=Non posso chiudere la cassa
message.cannotdeleteconfig=Il file di configurazione non pu\u00f2 essere eliminato
message.cannotexecute=Impossibile eseguire questa azione
message.cannotfillchart=Impossibile caricare dati grafico
message.cannotfillreport=Impossibile caricare dati resoconto
message.cannotfindattributes=Gli attributi per questo prodotto non sono stati impostati
message.cannotfindcustomer=Non posso trovare i dati dell'utente
message.cannotfindemployee=Non riesci a trovare dipendente
message.cannotloadlists=Non posso caricare la lista dei dati
message.cannotloadreport=Impossibile caricare definizioni resoconto
message.cannotloadreportdata=Impossibile caricare dati resoconto
message.cannotloadresourcedata=Impossibile caricare risorse resoconto
message.cannotloadticket=Impossibile caricare la prenotazione
message.CannotMove=Impossibile spostare la registrazione
message.cannotprint=Impossibile stampare
message.cannotprintline=Impossibile stapare la linea
message.cannotprintticket=Impossibile stampare la ricevuta
message.cannotsaveconfig=Impossibile salvare il file di configurazione
message.cannotsaveinventorydata=Impossibile salvare dati inventario
message.cardnew=Modifica il valore della carta. Vuoi continuare?
message.cardremove=Valore carta sar\u00e0 rimosso. Vuoi continuare?
message.changepassworddistinct=Conferma Password
message.changeserver=Cambiare il server corrente \u00e8 in fase di sviluppo
message.checkedin=Controllato Ingr. alle
message.checkedout=Controllato Usc. alle
message.closecashok=Cassa Chiusa OK
message.configfactory=Sei sicuro di voler ripristinare i valori di default?
message.configrestore=Sei sicuro di volere annullare i cambiamenti?
message.createdatabase=Non \u00e8 stato trovato nessun database. Sar\u00e0 creato un database di default.
Vuoi Continuare?
message.customeradd=Aggiungere cliente a questo scontrino?
message.customeraddnew=Completa detagli del cliente e salvare con questo scontrino?
message.customerassign=Assegnare cliente per questo scontrino?
message.customerchange=Cambiare cliente per questo scontrino?
message.customerchangeyn=Sei sicuro che il cliente deve essere cambiato per questo scontrino?
message.customercheck=\u00c8 richiesto un valore nel campo di ricerca
message.customerclear=Sei sicuro? Il cliente sar\u00e0 cancellato dal scontrino
message.customerdebtexceded=Limite Credito Cliente Superato
message.databaseconnectionerror=Impossibile connettersi al Database: Database non disponibile
message.databaseconnectsuccess=Sei Connesso!
Sei pronto a migrare la tua database esistente
message.databasedrivererror=Impossibile connettersi al Database: Driver del Database non trovato
message.databasenotsupported=Database "{0}" not supportato
message.databasesuccess=Sei Connesso!
Riavvia uniCenta oPOS per caricare la connessione del database
message.DBDefault=Il Database di default usato da uniCenta oPOS \u00e8 Apache Derby Embedded.
Esso \u00e8 destinato a stand-alone, per singolo utente.\n
If you need multiple terminals to connect to a central database then select from the Database dropdown list above.
\nIf you have selected an alternative database then you must ensure it is installed and configured correctly before trying to connect uniCenta oPOS
\nMore information can be found on the
uniCenta web site \n
message.indexcomplete=Indexing complete
It is recommended you restart uniCenta oPOS
message.invalidenddate=Data di fine non pu\u00f2 essere impostata prima di data sistema o la data di inizio
message.invalidstartdate=Data di inizio non pu\u00f2 essere precedente alla data di sistema
message.leavecontrol=\u00e8 in permesso. Per rientrare: contattare il proprio gestore per annullare il congedo
message.leavefor=Manca per
message.location.current=No Stock assegnato a questa localit\u00e0
message.mergetable=Unire Tabelle
message.mergetablequestion=Questo Unisce le tabelle. Sei sicuro di voler fare questo?
message.migratemessage=Migrazione Database
message.nocard=Carta Utente non trovata. Riprovare
message.nocardreader=Lettore di carte non configurato
message.nocustomer=Questo codice cliente non esiste
message.nocustomernodebt=La vendita non \u00e8 assegnata a un account cliente. \nNon pu\u00f2 essere messa in conto
message.nopaymentgateway=Gateway di pagamento non configurato
message.noprinters=Non ci sono stampanti installate
message.noproduct=Questo codice prodotto non esiste
message.nosaveticket=Impossibile salvare lo scontrino di vendita
message.noshift=senza spostamento precedente
message.notactive=Errore Caricamento Pannello
message.notexiststicket=La Ricevuta non esiste
message.notexiststickettitle=Messaggio Ricevuta
message.noticket=La Ricevuta non esiste
message.notpermissions=Non sei autorizzato a eseguire questa attivit\u00e0
message.noupdatescript=Un database da una versione precedente \u00e8 stato rilevato ma non \u00e8 possibile aggiornare automaticamente il database.
uniCenta oPOS uscir\u00e0 ora.
message.novprice=Prodotto con prezzo variabile!
Inserisci prezzo e seleziona prodotto
message.noweight=La pesatura non \u00e8 stata possibile
message.nullticket=Non \u00e8 possibile creare uno scontrino vuoto!
Si prega di aggiungere qualcosa a questa Vendita
message.paymentcashneg=Effettuare il rimborso. Quindi premere OK
message.paymenterror=Transazione Pagamento Errore!
message.paymenterrorunknown=Transazione Pagamento Errore Sconosciuto!
message.paymentexceptionremote=Pagamento remoto Errore!
message.paymentexceptionservice=Servizi di pagamento eccezione Errore!
message.paymentfree=Free!
message.paymentgatewayemv=Premere \u221a per inizializzare dispositivo
message.paymentgatewayemvrefund=Premere \u221a per inizializzare dispositivo
message.paymentgatewayext=Effettuare il pagamento con la carta. Quindi premere OK
message.paymentgatewayextrefund=Effettuare il rimborso carta. Quindi premere OK
message.paymentgatewayswipe=Strisciare la carta, quindi premere OK
message.paymentgatewaytype=Inserisci dettagli carta. Quindi premi OK
message.paymentnotauthorised=Transazione non autorizzata
message.paymentrefundsnotsupported=Rimborso non supportato
message.preparescanner=Preparare lo scanner ScanPal per caricare la lista prodotti, quindi premere OK
message.printererror=Impossibile Stampare La Ricevuta
message.probleminbreak=Errore in pausa
message.productnotselected=Nessun prodotto Selezionato
message.resetpickup=Sei sicuro di voler azzerare il numero
Ordine Pickup a 0?
message.restartchanges=Configurazione salvata con successo. Le modifiche saranno applicate al prossimo avvio
message.scannerfail=Caricamento Elenco prodotti Fallito
message.scannerfail2=Download Elenco prodotti Fallito
message.scannerok=Caricamento Elenco prodotti eseguito con successo
message.startupText=Cambiare il contenuto del testo di avvio di default e non dichiarando che si tratta di software libero \u00e8 in violazione della Free Software Foundation's GNU General Public License GPL
message.systemclosecas=jCheckBox1
message.systemclosecash=Spostare pulsante Chiudi Cassa
message.tableempty=Tavolo Libero
message.tablefull=Tavolo Occupato
message.title=Messaggio registratore di cassa
message.transfercomplete=Data Transfer is complete
Data will now be indexed
message.transfernotsupported=Tipo Migrazione Database non supportato
message.updatedatabase=\u00c8 stato rilevato un database da una versione precedente. Il database verr\u00e0 aggiornato automaticamente.
I DATI POTREBBERO ANDARE PERSI. CREARE PRIMA UN BACKUP.
Vuoi continuare?
message.updatedatabasejl=Sono necessarie modifiche nuovo database (John l changes). Il database verr\u00e0 aggiornato automaticamente.
I DATI POTREBBERO ANDARE PERSI. CREARE PRIMA UN BACKUP.
Vuoi continuare? In caso contrario, non sar\u00e0 possibile utilizzare il sistema.
message.uuidcopy=UUID \u00e8 stato copiato negli appunti
message.wannaclosecash=Sei sicuro di voler chiudere la Cassa?
message.wannadelete=Sei sicuro di voler eliminare l'attuale ordine?
message.wannasave=Salva cambiamenti prima di uscire?
payment.title=Pagamento
printer.null=Stampante non disponibile
printer.screen=Stampante a schermo
printer.serial=Stampante Scontrini
resource.binary=Binario
resource.image=Immagine
resource.text=Testo
rest.label.chairs=Sedie
rest.label.customer=Cliente
rest.label.date=Prenotazioni
rest.label.notes=Notee
scale.invalidvalue=Valore bilancia non valido
scale.notdefined=Bilancia non definita
stock.in.movement=(Entr.) Movimento
stock.in.purchase=(Entr.) Acquisto
stock.in.refund=(Entr.) Rimborso
stock.out.break=(Usc.) Danni
stock.out.crossing=Passaggio
stock.out.movement=(Usc.) Movimento
stock.out.refund=(Usc.) Rimborso
stock.out.sale=(Usc.) Vendita
tab.bank=Banca
tab.cash=Cassa
tab.cashrefund=Rimborso
tab.cheque=Assegno
tab.chequerefund=Assegno
tab.debt=Debito
tab.free=Free
tab.magcard=Carta
tab.slip=Slip
tab.ticket=N. scontrino
tab.voucher=Buono
title.changepassword=Cambia Password
title.CSVImport=Stato
title.editor=Messaggio Info
tooltip.barcodetype=Default is EAN Barcodes. Check to switch to UPC format barcodes
tooltip.dbpassword=User password required to connect to the database
\nGenerally not required for Apache Derby databases
tooltip.dbtest=Test the connection to the database server specified above
\nYou need to do this before you can Transfer Database
tooltip.dbuser=The database Username
Generally not required for Apache Derby
tooltip.exit=Stop the running process and exit this form
tooltip.fontbold=Grassetto
tooltip.fontcolour=
tooltip.fontexample=Display DUE LINEE
NEL PULSANTE
tooltip.fontitalic=Testo Italic
tooltip.fontsize=piccolo
tooltip.fontsizelarge=Grande
tooltip.fontsizesmall=piccolo
tooltip.openfile=Select the file required for this control\n
tooltip.prepay=Conto Prepay
tooltip.priceupdate=Allow Price updates in Sales screen
tooltip.transferdb=Start the database Transfer process
tooltip.transferdbversion=The uniCenta oPOS version
of the transfer database
tooltip.transferfromdb=Select the type of
database to transfer from
tooltip.transfertxtout=Dynamically updated list of each process as it happens
\nLists the tables from the transferring database
tootltip.transferclass=Leave as default unless
a different Driver Library is chosen
tootltip.transferdbname=Requires the full URL to the
server hosting the database to transfer from
tootltip.transferlib=Complete as required
leave as default unless new driver is required
transfer.notvalidversion=Il nuovo tipo di database non supportato
transfer.ScriptNotFound=Transfer Script non trovato
transfer.warning=Transfer SQL Errore
transfer.warningnodefault=Create Database non trovata
transfer.warningnofk=Drop Foreign Key non trovata
transpayment.bank=Banca
transpayment.cash=Cassa
transpayment.cashin=(Entr.) Cassa
transpayment.cashout=(Usc.) Cassa
transpayment.cashrefund=Rimborso
transpayment.cheque=Assegno
transpayment.chequerefund=Rimborso Assegno
transpayment.debt=Debito
transpayment.debtpaid=Debito Pagato
transpayment.free=Free
transpayment.ccard=Carta
transpayment.ccardrefund=Rimborso Carta
transpayment.slip=Slip
transpayment.ticket=Fattura
transpayment.voucherin=Nota Ingresso
transpayment.voucherout=Nota Uscita
Visor.Title=uniCenta oPOS