# Openbravo POS je PC kasa koja ima podr\u0161ku i za touch screen monitore. # Copyright (C) 2007-2009 Openbravo, S.L. # http://sourceforge.net/projects/openbravopos # Copyright (c) 2007 openTrends Solucions i Sistemes, S.L # Modified by Openbravo SL on March 22, 2007 # These modifications are copyright Openbravo SL # Author/s: A. Romero # You may contact Openbravo SL at: http://www.openbravo.com # # Preveo na hrvatski: Pro-Sistemi # # Ova datoteka je dio Openbravo POS sistema. # # Openbravo POS je besplatan software: mo\u017eete ga distribuirati i/ili # modificirati pod uvjetima GNU General Public Licence koja je objavljena # od strane Free Software Foundation, bilo licencne verzije 3, ili bilo # koje kasnije verzije ( mo\u017eda u Va\u0161em slu\u010daju ). # # Openbravo POS se distribuira u nadi da \u0107e biti od koristi, ali # BEZ IKAKVE GARANCIJE; \u010dak i ako je slu\u010daj da je KUPLJEN kao roba ili # je PREPRAVLJEN radi specifi\u010dnih potreba. Pogledajte # GNU General Public Licencu za vi\u0161e detalja o tome. # # Uz Openbravo POS ste trebali dobiti kopiju GNU General Public Licence. # Ako niste, pogledajte je na . Button.Cancel= button.cancel=Odustani button.catalogadd=Dodaj u katalog button.catalogdel=Makni iz kataloga button.clean=Resetiraj button.close= Button.Close=Zatvori button.closecash=Zatvori kasu button.deleteticket= button.edit=Uredi button.executechart=Napravi grafikon button.executefilter=Filtriraj button.executereport=Napravi izvje\u0161taj button.factory=Tvorni\u010dke postavke button.listtickets=Popis button.movetable=Makni button.newcustomer=Novo Button.newcustomer=Novo button.newticket=Novo button.newticket=Novo button.OK= button.opendrawer=Otvori ladicu button.pay=Ra\u010dun button.peoplepassword=Lozinka button.prepay=PrePay button.print=Ispis button.printcash=Ispis button.receive=Primi button.refund=Vrati button.refundall=Vrati sve button.refundit=Primi button.refundline=Vrati liniju button.refundone=Vrati jednu button.reloadticket=Ponovno u\u010ditaj button.reservations=Rezervacije button.reset=Resetiraj button.restore=Vrati na staro button.save=Snimi button.scale=Interval button.tables=Stolovi button.transfer=Transfer caption.split=Podijeli ra\u010dun na 2 dijela caption.tickets=Ra\u010duni caption.upload=U\u010ditaj popis artikala database.scripterror=Nemogu\u0107e izvr\u0161iti skriptu kreacije baze podataka. database.scriptwarning=Skripta kreiranja baze nije uspje\u0161no pokrenuta. display.null=Prikaz nije mogu\u0107 display.screen=Prikaz na ekranu display.window=Prikaz exception.unavailabledataset=Set podataka nije dostupan exception.unavailablefield=Polje nije definirano\: {0} exception.unavailablefields=Polja nisu dostupna filter.dbdriverlib=Baza programa za pokretnje (*.jar,*.zip) form.customertitle=Popis kupaca form.productslist=Popis artikala form.selectprintertitle=Izaberi pisa\u010d form.tickettitle=Popis ra\u010duna label.address=Adresa label.address2=Adresa 2 label.all=Sve label.attribute=Obilje\u017eje artikla label.attributes=Obilje\u017eja label.attributeset=Definiranje obilje\u017eja label.barcodetype=Switch to UPC Barcodes label.bybarcode=Po EAN bar kodu label.bycustomer=Po kupcima label.bydates=Po datumu label.byform=Po svojstvu label.byproduct=Po artiklu label.byreason=Po obrazlo\u017eenju label.bywarehouse=Po skladi\u0161tu label.card=Kartica label.cardexpdate=Datum isteka label.cardholder=Ime vlasnika label.cardnumber=Broj kartice label.cascade=Kumulativni porez label.Cash=Gotovina label.CashMachine=Kasa label.catid=ID identifikacijski broj label.catimage=Slika label.catname=Kategorija label.certificatepath=Certifikat label.certificatepwd=Lozinka certifikata label.ChangeCash=Vratiti label.city=Grad label.commerceid=Porezni broj OIB label.commercepwd=Lozinka label.commercesign=Potpis trgovca label.contact=Kontakt label.country=Dr\u017eava label.curdate=Datum duga label.curdebt=Valuta duga label.currency=Valuta label.currentstock=Dostupno label.customer=Kupac label.custtaxcategory=Kategorija poreza kupca label.Database=Baza podataka Label.Database=Baza podataka label.date=Datum label.datestitle=Datumi isplate label.datetime=Datum i vrijeme label.DbDriver=Klasa programa za pokretanje label.dbdriverlib=Baza programa label.DbPassword=Lozinka label.DbURL=Lokacija baze label.DbUser=Korisnik label.debt=Dug label.double=Decimalni broj label.dutyid=ID identifikacijski broj label.dutyname=Ime poreza label.dutyrate=Stopa poreza label.editline=Uredi label.email=E-mail label.EndDate=Zavr\u0161ni datum label.fax=Faks label.firstname=Ime label.floorid=ID identifikacijski broj label.floorname=Podij label.image=Slika label.InputCash=Kupac dao label.integer=Cijeli broj label.item=Artikl label.javapos.drawer=Ime ladice label.javapos.printer=Ime pisa\u010da label.lastname=Prezime label.LoadError=Gre\u0161ka kod u\u010ditavanja. label.locale=Lokalno label.location=Lokacija / Adresa label.locationaddress=Adresa label.locationid=ID identifikacijski broj label.locationname=Ime label.looknfeel=Tema label.MachineDisplay=Ekran kupca label.machinedisplayconn=Mod label.machinedisplayport=Port label.MachineName=Ime label.MachinePrinter=Pisa\u010d 1 label.MachinePrinter2=Pisa\u010d 2 label.MachinePrinter3=Pisa\u010d 3 label.machineprinterport=Port label.MachineScreen=Ekran label.magcardreader=\u010cita\u010d kartica label.maxdebt=Maks. dug label.maximum=Maksimum label.merchantcode=Trgova\u010dki kod label.minimum=Minimum label.money=Ukupno label.name=Ime label.name=Ime label.notes=Bilje\u0161ke label.noticketstoclose=Nema ra\u010duna za obra\u010dun label.nullcategory=(Nema kategorije) label.order=Red.br. label.Password=Lozinka label.passwordnew=Nova lozinka label.passwordold=Stara lozinka label.passwordrepeat=Ponovi lozinku label.Payment=Pla\u0107anje label.paymentdate=Datum label.paymentgateway=Na\u010din pla\u0107anja label.paymentreason=Razlog label.paymentstitle=Izvje\u0161taji pla\u0107anja label.paymenttestmode=Test mod label.paymenttotal=Ukupno label.peopleimage=Slika label.peoplename=Ime label.peoplevisible=Vidljivo label.percent=Postotak label.phone=Telefon label.phone2=Mobitel label.placefloor=Podij label.placeid=ID identifikacijski broj label.placename=Mjesto label.placeposition=Pozicija label.postal=Po\u0161tanski broj label.prepay=El\u0151t\u00f6rlesztett \u00f6sszeg label.price=Cijena label.pricetax=Cijena+PDV label.priceupdate=Hagyjuk \u00e1rat friss\u00edt\u00e9sek label.prodaux=Pomo\u0107ni label.prodbarcode=Bar kod label.prodcategory=Kategorija label.prodcost=Cijena label.prodgeneral=Generalno label.prodincatalog=U katalogu label.prodname=Ime label.prodorder=Red.br. label.prodpricebuy=Nabavna cijena label.prodpricesell=Prodajna cijena label.prodpriceselltax=Prodajna cijena+PDV label.prodproperties=Svojstva label.prodref=\u0160ifra label.prodscale=Interval label.prodstock=Zaliha label.prodstockcost=Tro\u0161kovi zaliha po godini label.prodstockmax=Maksimum label.prodstocksec=Sigurnosni nivo label.prodstockvol=Koli\u010dina zaliha label.produnits=Jedinica label.prodvaluebuy=Nabavna vrijednost label.prodvaluesell=Prodajna vrijednost label.prodvolume=Koli\u010dina label.properties=Obilje\u017eja label.receiptprinter=Pisa\u010d za ra\u010dune label.recorddeleted=(Izbrisan zapis) label.recordeof=(Nema zapisa) label.recordnew=(Novi zapis) label.refunds=Isplate label.region=Regija label.remainingcash=Ostalo label.reportsprinter=Pisa\u010d za izvje\u0161taje label.resname=Izvor label.restaurantcustomer=Prijem gosta {0}. Selektiraj prazan stol. label.restaurantmove=Premje\u0161tanje stola {0}. Odaberi drugi stol ili onaj prvobitni. label.role=Pravilo label.sales=Uplate label.salestitle=Izvje\u0161taji prodaje label.scale=Opseg label.scaleinput=Unesi te\u017einu. label.scanner=Bar kod \u010dita\u010d label.SCZero=% label.search=Tra\u017ei label.searchkey=\u0160ifra label.sequence=Red.br. label.sha=SHA - Secure Hash Algorithm label.StartDate=Po\u010detni datum label.stockdate=Datum label.stockproduct=Artikl label.stockreason=Razlog label.storename=Ime du\u0107ana label.subtotalcash=Zbroj label.table=Stol label.tabletransbutton=Transparent table button label.tax=Porez label.taxcash=Porez label.taxcategory=Kategorija poreza label.taxes=Porezi label.taxid=Porezni broj label.taxparent=Osnovni porez label.terminal=Terminal label.ticketid=Ra\u010dun br. label.Tickets=Pla\u0107anja label.Ticketsbag=Ra\u010duni label.time=Vrijeme label.totalcash=Ukupno label.type=Vrsta label.units=Kom. label.uploadingproducts=U\u010ditavanje artikala... Molimo pri\u010dekajte trenutak label.user=Korisnik label.value=Vrijednost label.visible=Vidljivo label.warehouse=Skladi\u0161te Menu.Attributes=Obilje\u017eja artikla Menu.AttributeSets=Skupovi obilje\u017eja artikala Menu.AttributeUse=Upotreba obilje\u017eja artikala Menu.AttributeValues=Vrijednosti obilje\u017eja Menu.Auxiliar=Dodatni artikli Menu.Backoffice=Administracija Menu.Bundle=Bundle
Artikli Menu.Catalog=Katalog Menu.Categories=Kategorije Menu.ChangePassword=Promjena lozinke Menu.ClosedProducts=Prodaje Menu.CloseTPV=Obra\u010dun kase Menu.Closing=Izvje\u0161taj obra\u010duna Menu.Configuration=Konfiguracija Menu.CSVStockQty=Products
Scanner Import Menu.Customers.Reports=Izvje\u0161taji Menu.Customers=Kupci Menu.CustomersBReport=Popis kupaca Menu.CustomersDiary=Dnevnik kupaca Menu.CustomersManagement=Kupci Menu.CustomersPayment=Kupci Menu.CustomersReport=Kupci Menu.ERPOrders=Sinhronizacija narud\u017ebi Menu.ERPProducts=Sinhronizacija POS kase Menu.Exit=Izlaz Menu.Floors=Podiji Menu.Inventory=Artikli u skladi\u0161tu Menu.Inventory2=Trenutne zalihe Menu.InventoryBroken=Nedovoljne zalihe Menu.InventoryDiff=Zapisnik zaliha Menu.InventoryDiffDetail=Dnevnik inventara Menu.InventoryListDetail=Trenutni inventar Menu.Locations=Lokacije skladi\u0161ta Menu.Main=Glavni izbornik Menu.Maintenance.ERP=Openbravo ERP Menu.Maintenance.POS=POS kasa Menu.Maintenance.Reports=Izvje\u0161taji Menu.Maintenance=Odr\u017eavanje Menu.Payments=Pla\u0107anja Menu.Printer=Pisa\u010d Menu.ProductLabels=Natpisi artikala Menu.Products=Artikli Menu.ProductSales=Prodaja po artiklima Menu.ProductsWarehouse=Artikli iz skladi\u0161ta Menu.Reports=Izvje\u0161taji Menu.ReportTaxes=Izvje\u0161taj poreza Menu.Resources=Ispisi Menu.Roles=Pravila Menu.SalesChart=Grafikon prodaje Menu.SalesManagement.Reports=Izvje\u0161taji Menu.SalesManagement=Prodaja Menu.StockDiary=Zapisnik zaliha Menu.StockManagement.Edit=Odr\u017eavanje Menu.StockManagement.Reports=Izvje\u0161taji Menu.StockManagement=Zalihe Menu.StockMovement=Odr\u017eavanje skladi\u0161ta Menu.System=Sistem Menu.Tables=Stolovi Menu.TaxCategories=Kategorije poreza Menu.TaxCustCategories=Kategorije poreza kupaca Menu.Taxes=Porezi Menu.ThirdParties=Dobavlja\u010di Menu.ThirdPartiesManagement=Odr\u017eavanje dobavlja\u010da Menu.Ticket=Kasa Menu.TicketEdit=Ra\u010duni Menu.TicketRefund=Povrati novca Menu.Transfer=Transfer
Database Menu.Users=Korisnici Menu.UserSells=Prodaja po korisniku Menu.UsersReport=Korisnici message.BadPassword=Kriva lozinka. Probaj ponovo... message.cannotcalculatetaxes=Nemogu\u0107e izra\u010dunati poreze ra\u010duna.\nPorez jednog ili vi\u0161e artikala na ra\u010dunu nije ispravno definiran. message.cannotchangepassword=Nemogu\u0107e promjeniti lozinku. message.cannotclosecash=Nemogu\u0107e zatvoriti blagajnu. message.cannotdeleteconfig=Konfiguracijska datoteka se ne mo\u017ee izbrisati. message.cannotexecute=Nemogu\u0107e izvr\u0161iti zahtjev. message.cannotfillchart=Nemogu\u0107e popuniti grafikon sa podacima. message.cannotfillreport=Nemogu\u0107e izvr\u0161iti izvje\u0161taj. message.cannotfindattributes=Ovaj artikl nema obilje\u017eja. message.cannotfindcustomer=Nije mogu\u0107e prona\u0107i podatke kupca. message.cannotloadlists=Nemogu\u0107e u\u010ditati podatke popisa. message.cannotloadreport=Nemogu\u0107e u\u010ditati definiciju izvje\u0161taja. message.cannotloadreportdata=Nemogu\u0107e u\u010ditati izvje\u0161taj. message.cannotloadresourcedata=Nemogu\u0107e u\u010ditati resurse izvje\u0161taja. message.cannotloadticket=Nemogu\u0107e u\u010ditati ra\u010dun. message.CannotMove=Nemogu\u0107e prije\u0107i na drugi zapis. message.cannotprint=Nije mogu\u0107e ispisati ra\u010dun. message.cannotprintline=Nije mogu\u0107e ispisati red. message.cannotprintticket=Nije mogu\u0107e ispisati ra\u010dun. message.cannotsaveconfig=Nije mogu\u0107e snimanje konfiguracijske datoteke. message.cannotsaveinventorydata=Nemogu\u0107e snimiti podatke inventara. message.cardnew=Vrijednost kartice \u0107e biti promjenjena. \u017delite li nastaviti? message.cardremove=Vrijednost kartice \u0107e biti uklonjena. \u017delite li nastaviti? message.changepassworddistinct=Unesena lozinka mora odgovarati novoj lozinki. message.closecashok=Kasa je uspje\u0161no zatvorena. message.configfactory=Tvorni\u010dke vrijednosti \u0107e biti ponovno u\u010ditane i trenutne vrijednosti \u0107e biti izgubljene. \u017delite li nastaviti? message.configrestore=Po\u010detne vrijednosti \u0107e biti u\u010ditane i promjene \u0107e biti izgubljene. \u017delite li nastaviti? message.createdatabase=Nemogu\u0107e detektirati trenutnu bazu podataka. Po\u010detna baza \u0107e biti kreirana.
\u017delite li nastaviti? message.customerdebtexceded=Kupac je prema\u0161io dozvoljeni dug. message.databaseconnectionerror=Nemogu\u0107e spajanje sa bazom podataka. Baza podataka nije dostupna. message.databasedrivererror=Nemogu\u0107e spajanje sa bazom podataka. Nije prona\u0111en upravlja\u010dki program baze podataka. message.databasenotsupported=Baza podataka "{0}" nije podr\u017eana. message.indexcomplete=Indexing complete
It is recommended you restart uniCenta oPOS message.mergetable=Spajanje stolova message.mergetablequestion=Jeste li sigurni da \u017eelite spojiti stolove? message.nocard=Korisni\u010dka kartica nije prona\u0111ena. Poku\u0161ajte ponovo... message.nocardreader=\u010cita\u010d kartice nije definiran. message.nocustomer=Kupac sa unesenim kodom ne postoji message.nocustomernodebt= Ovaj ra\u010dun nije dodijeljen.\n Ne mo\u017ee platiti dug. message.nopaymentgateway=Nije definiran na\u010din pla\u0107anja. message.noprinters=Niti jedan pisa\u010d nije instaliran u sistemu. message.noproduct=Artikl sa unesenim kodom ne postoji message.nosaveticket=Nemogu\u0107e snimanje ra\u010duna. message.notactive=Gre\u0161ka kod u\u010ditavanja panela. message.notexiststicket=Ra\u010dun ne postoji. message.noticket=Ra\u010dun vi\u0161e ne postoji. message.notpermissions=Niste ovla\u0161teni za provedbu ovog procesa. message.noupdatescript=Baza podataka iz prija\u0161nje verzije je detektirana ali nije mogu\u0107a automatska nadogradnja.
Openbravo POS \u0107e se sada zatvoriti. message.noweight=Mjerenje te\u017eine nije bilo mogu\u0107e. message.paymentcashneg=Izvr\u0161ite povrat novca i prtisnite "U redu". message.paymenterror=Gre\u0161ka kod pla\u0107anja. message.paymenterrorunknown=Nepoznata gre\u0161ka kod pla\u0107anja. message.paymentexceptionremote=Izuzetak udaljenog ure\u0111aja. message.paymentexceptionservice=Izuzetak servisnog ure\u0111aja. message.paymentfree=Besplatno. message.paymentgatewayext=Izvr\u0161ite pla\u0107anje karticom i pritisnite "U redu". message.paymentgatewayextrefund=Izvr\u0161ite povrat kartice i pritisnite "U redu". message.paymentgatewayswipe=Umetni karticu i pritisni "U redu". message.paymentgatewaytype=Upi\u0161i detalje o kartici i pritisni "U redu". message.paymentnotauthorised=Transakcija nije pro\u0161la autorizaciju. message.paymentrefundsnotsupported=Nije mogu\u0107 povrat. message.preparescanner=Pripremite \u010dita\u010d za u\u010ditavanje popisa artikala i pritisnite "U redu". message.printererror=Nemogu\u0107e ispisati ra\u010dun. message.productnotselected=Nije selektiran artikl. message.restartchanges=Konfiguracija uspje\u0161no snimljena. Promjene \u0107e nastupiti kod idu\u0107eg pokretanja programa. message.scannerfail=Nije uspjelo u\u010ditavanje popisa artikala. message.scannerfail2=Nije uspjelo skidanje popisa artikala. message.scannerok=Popis artikala je uspje\u0161no u\u010ditan. message.tableempty=Stol je sada slobodan. message.tablefull=Stol je sada zauzet. message.title=Poruka kase message.transfercomplete=Data Transfer is complete
Data will now be indexed message.updatedatabase=Baza podataka iz prethodne verzije je detektirana. Baza \u0107e automatski biti nadopunjena.
MOGU\u0106 GUBITAK PODATAKA. PRVO KREIRAJTE BACKUP.
\u017delite li nastaviti? message.wannaclosecash=Jeste li sigurni da \u017eelite napraviti obra\u010dun kase? message.wannadelete=Jeste li sigurni da \u017eelite izbrisati trenutni ra\u010dun? message.wannasave=\u017delite li snimiti promjene prije izlaska? payment.title=Pla\u0107anje printer.null=Pisa\u010d nije dostupan printer.screen=Ispis na ekranu printer.serial=Pisa\u010d resource.binary=Binarni resource.image=Slika resource.text=Tekst rest.label.chairs=Stolci rest.label.customer=Kupac rest.label.date=Datum rest.label.notes=Bilje\u0161ke scale.invalidvalue=Nepropisna vrijednost intervala scale.notdefined=Interval nije definiran stock.in.movement=(ulaz) prijenos stock.in.purchase=(ulaz) kupnja stock.in.refund=(ulaz) povrat stock.out.break=(izlaz) prekid stock.out.crossing=Prijelaz stock.out.movement=(izlaz) prijenos stock.out.refund=(izlaz) povrat stock.out.sale=(izlaz) prodaja tab.cash=Gotovina tab.cashrefund=Povrat gotovine tab.cheque=\u010cek tab.chequerefund=Povrat \u010dekova tab.debt=Dug tab.free=Besplatno tab.magcard=Kartica tab.voucher=Vrijednosni papir title.changepassword=Promjena lozinke title.editor=Editor poruka tooltip.barcodetype=Default is EAN Barcodes. Check to switch to UPC format barcodes tooltip.dbpassword=

User password required to connect to the database
\nGenerally not required for Apache Derby databases tooltip.dbtest=

Test the connection to the database server specified above
\nYou need to do this before you can Transfer Database tooltip.dbuser=

The database Username
Generally not required for Apache Derby tooltip.exit=

Stop the running process and exit this form tooltip.openfile=

Select the file required for this control\n tooltip.prepay=Pre-pay-fi\u00f3k tooltip.priceupdate=Allow Price updates in Sales screen tooltip.transferdb=

Start the database Transfer process tooltip.transferdbversion=

The uniCenta oPOS version
of the transfer database tooltip.transferfromdb=

Select the type of
database to transfer from tooltip.transfertxtout=

Dynamically updated list of each process as it happens
\nLists the tables from the transferring database tootltip.transferclass=

Leave as default unless
a different Driver Library is chosen tootltip.transferdbname=

Requires the full URL to the
server hosting the database to transfer from tootltip.transferlib=

Complete as required
leave as default unless new driver is required transpayment.cash=Gotovina transpayment.cashin=(ulaz) gotovina transpayment.cashout=(izlaz) gotovina transpayment.cashrefund=Povrat gotovine transpayment.cheque=\u010cek transpayment.chequerefund=Povrat \u010dekova transpayment.debt=Dug transpayment.debtpaid=Pla\u0107anje duga transpayment.free=Besplatno transpayment.ccard=Kartica transpayment.ccardrefund=Povrat kartice transpayment.voucherin=Bilje\u0161ka - ulaz transpayment.voucherout=Bilje\u0161ka - izlaz Visor.Title=uniCenta oPOS