0282345603
Committing 5.0 Source Code
1086 lines
51 KiB
Properties
1086 lines
51 KiB
Properties
|
|
|
|
|
|
|
|
button.Cancel=
|
|
Button.Cancel=\
|
|
button.cancel=Annuler
|
|
button.catalogadd=Ajouter au catalogue
|
|
button.catalogdel=Supprimer du catalogue
|
|
button.clean=R\u00e9initialiser
|
|
button.close=
|
|
Button.Close=Terminer
|
|
button.closecash=Cl\u00f4turer la caisse
|
|
button.closecashpreview=Pr\u00e9vu Cl\u00f4turer
|
|
button.closecashreprint=R\u00e9imprer Cl\u00f4turer
|
|
button.CustomerTrans=Afficher les transactions
|
|
button.deleteticket=
|
|
button.discount=Rabais
|
|
button.discountticket=Rabais
|
|
button.edit=\u00e9diter
|
|
button.email=email
|
|
button.executechart=Cr\u00e9er un graphique
|
|
button.executefilter=Appliquer le filtre
|
|
button.executereport=Cr\u00e9er un rapport
|
|
button.exit=Quitter
|
|
Button.Exit=Quitter
|
|
button.factory=Valeurs par d\u00e9faut
|
|
button.htmltest=Texte d'affichage
|
|
button.injectxml=Ins\u00e9rer l'en-t\u00eate XML
|
|
button.linediscount=% Rabais
|
|
button.listtickets=Lister
|
|
button.memberdiscount=Remises membres
|
|
button.moorings=Moorings
|
|
button.movetable=D\u00e9placer
|
|
button.newcustomer=Nouveau Client
|
|
Button.newcustomer=Nouveau Client
|
|
button.newticket=Nouveau
|
|
button.ok=
|
|
button.OK=
|
|
button.opendrawer=Ouvrir tiroir-caisse
|
|
button.pay=Paiement
|
|
button.peoplepassword=Mot de passe
|
|
button.prepay=Pr\u00e9pay\u00e9
|
|
button.priceupdate=Mis \u00e0 jour
|
|
button.print=
|
|
button.printcash=Imprimer
|
|
button.prodhtmldisplayBold=Gras
|
|
button.prodhtmldisplayBreak=Break
|
|
button.prodhtmldisplayColour=Couleur
|
|
button.prodhtmldisplayFont=Police
|
|
button.prodhtmldisplayImage=Image
|
|
button.prodhtmldisplayItalic=italique
|
|
button.prodhtmldisplayLarge=Grande
|
|
button.prodhtmldisplayReset=Remettre
|
|
button.prodhtmldisplaySmall=petite
|
|
button.ProductStock=Stock
|
|
button.readscript=Importer
|
|
button.receive=Re\u00e7u
|
|
button.refund=Remb*
|
|
button.refundall=tout
|
|
button.refundit=article
|
|
button.refundline=une ligne
|
|
button.refundone=article
|
|
button.reloadticket=Recharger
|
|
button.reservations=R\u00e9servations
|
|
button.reset=Remise \u00e0 zero
|
|
button.restore=Restaurer
|
|
button.save=Enregister
|
|
button.scale=Balance
|
|
button.sendorder=
|
|
button.setperson=Serveur
|
|
button.stock=Stock
|
|
button.SupplierTrans=Transactions
|
|
button.tables=Tables
|
|
button.test=Test
|
|
Button.Test=Test
|
|
button.totaldiscount=Rabais Total
|
|
button.transfer=Transf\u00e9rer base de donees
|
|
button.transfer=Transfer
|
|
caption.split=Fractionner le re\u00e7u
|
|
caption.tickets=Tickets
|
|
caption.upload=T\u00e9l\u00e9charger la liste de produits
|
|
cboption.clear=Cl\u00e9 existante Effacer
|
|
cboption.create=Ajouter
|
|
cboption.find=Recherche
|
|
cboption.generate=G\u00e9n\u00e9rer nouvelle cl\u00e9
|
|
cboption.iButton=Utilisez iButton ID
|
|
cboption.preview=Pr\u00e9vu
|
|
cboption.reprint=R\u00e9impression
|
|
CustomersView.jButton2.toolTipText_1=Cr\u00e9er cl\u00e9
|
|
CustomersView.jButton3.toolTipText=Effacer la cl\u00e9
|
|
database.scripterror=Execution impossible du script de cr\u00e9ation de la base de donn\u00e9es.
|
|
database.ScriptError=Ne peut pas ex\u00e9cuter le manuscrit de donn\u00e9es de cr\u00e9ation.
|
|
database.scriptnotfound=Impossible de trouver le script Updater.sql.
|
|
database.scriptwarning=Le script de creation de la base de donn\u00e9es a rencontr\u00e9 une erreur.
|
|
database.ScriptWarning=Manuscrit de cr\u00e9ation n'a pas couru avec succ\u00e8s.
|
|
database.UnableToConnect=Impossible de se connecter avec base de donn\u00e9es! V\u00e9rifiez le r\u00e9glage de base de donn\u00e9es dans la configuration
|
|
database.UpdaterWarning=Impossible d'ex\u00e9cuter le script de mise \u00e0 jour base de donn\u00e9es.
|
|
datebase.ResetPickup=Impossible d'ex\u00e9cuter la r\u00e9initialisation de ramassage
|
|
display.null=Affichage non disponible
|
|
Display.Null=Aucun
|
|
display.Null=Vide
|
|
display.Screen=\u00c9cran d'affichage
|
|
display.screen=Affichage
|
|
Display.Screen=Ecran
|
|
display.window=Visualiser
|
|
exception.unavailabledataset=Ensemble de donn\u00e9es indisponible
|
|
exception.unavailablefield=Champ non d\u00e9fini: {0}
|
|
exception.unavailablefields=Champs non disponibles
|
|
filter.dbdriverlib=Biblioth\u00e8que de pilotes (*.jar, *.zip)
|
|
filter.imgfile=Images (*.jpg,*.png)
|
|
form.customertitle=Liste des client\u00e8le
|
|
form.productslist=Liste des produits
|
|
form.selectprintertitle=Choisir l'Imprimante
|
|
form.supplierstitle=Liste des Fournisseurs
|
|
form.tickettitle=Liste des tickets
|
|
form.usertitle=Liste Utilsateur
|
|
label.address=Adresse ligne 1
|
|
label.address2=Adresse ligne 2
|
|
label.addsplitpayment=Ajouter split-paiement
|
|
label.all=Tout
|
|
label.attribute=Attribut du produit
|
|
label.attributes=Attributs
|
|
label.attributeset=Groupe d'attributs
|
|
label.autoloffrestaurant=En mode Restaurant - retourner aux tables
|
|
label.autolofftime=apr\u00e8s
|
|
label.autologoffpanel=Auto LogOff
|
|
label.autologoffzero=seconds, 0 = No LogOff
|
|
label.autologonoff=Apr\u00e8s vente
|
|
label.autoRefreshTableMap=Auto Refresh carte tables
|
|
label.autoRefreshTableMapTimer=Auto Refresh
|
|
label.autoRefreshTableMapTimerOFF=<html>Actualiser :<b> arr\u00eat\u00e9</b>
|
|
label.autoRefreshTableMapTimerON=<html>Actualiser :<b> en marche</b>
|
|
label.barcodetype=Switch to UPC Barcodes
|
|
label.btndisplay=Texte d'affichage Bouton
|
|
label.button=Bouton
|
|
label.bybarcode=Par code barres
|
|
label.bycategory=Par cat\u00e9gorie
|
|
label.bycustomer=Par client
|
|
label.bydates=Par date
|
|
label.byform=Par formulaire
|
|
label.byproduct=Par produit
|
|
label.byreason=Par d\u00e9nomination
|
|
label.byuser=Par utilisateur
|
|
label.bywarehouse=Par entrep\u00f4t
|
|
label.card=Carte
|
|
label.cardexpdate=Date d'expiration
|
|
label.cardholder=Nom du porteur
|
|
label.cardnumber=Num\u00e9ro de la carte
|
|
label.cardreader=Lecteur de carte
|
|
label.cascade=Cascade
|
|
label.Cash=Esp\u00e8ces
|
|
label.cash=Num\u00e9ro de la carte
|
|
label.CashMachine=Caisse enregistreuse
|
|
label.CatalogueNo=Exclu
|
|
label.CatalogueStatus=Dans Catalogue ?
|
|
label.CatalogueStatusNo=Non dans catalogue
|
|
label.CatalogueStatusYes=Dans Catalogue
|
|
label.CatalogueYes=Inclus
|
|
label.catid=N\u00b0
|
|
label.catimage=Image
|
|
label.catname=Cat\u00e9gorie
|
|
label.ccatorder=Order
|
|
label.certificatepath=Certificat
|
|
label.certificatepwd=Mot de passe certificat
|
|
Label.ChangeCash=Changer
|
|
label.ChangeCash=Monnaie
|
|
label.city=Ville
|
|
label.clearimport=Clear Import Log
|
|
label.closeoptions=Fermer les options
|
|
label.Closing1=Cloture Caisse: Export
|
|
label.colourchooser=Choisir Couleur
|
|
label.commerceid=N\u00b0 Commerce
|
|
label.commercepwd=Mot de passe
|
|
label.commercesign=Enseigne commer\u00e7ant
|
|
label.companyaddr1=Rue
|
|
label.companyaddr2=Adresse ligne 2
|
|
label.companyaddr3=Ville
|
|
label.companyaddr4=Code postal
|
|
label.companyemail=Adresse e-mail
|
|
label.companyFax=Num\u00e9ro de fax
|
|
label.companyname=Nom de l'entreprise
|
|
label.companytax=Num\u00e9ro de TVA
|
|
label.companytelephone=T\u00e9l\u00e9phone 1
|
|
label.companywww=Web site
|
|
label.configOptionKeypad=Keypad
|
|
label.configOptionLogOff=Automatiques
|
|
label.configOptionRestaurant=Restaurant
|
|
label.configOptionStartup=Systeme
|
|
label.configreceipt=Ticket setup
|
|
label.contact=Contact
|
|
label.country=Pays
|
|
label.csvbad=Bad Items
|
|
label.csvbadcats=Cat\u00e9gories non accept\u00e9es
|
|
label.csvbadPrice=Prix pas bien form\u00e9
|
|
label.csvchanged=Change
|
|
label.csvclear=<html>Journal d'importation<br /><b>effacer
|
|
label.csvclearlog=<html>Journal d'importation<br /><b>effacer
|
|
label.csvdelimit=S\u00e9parateur
|
|
label.csvenableclear=Activer
|
|
label.csvfile=Fichier
|
|
label.csvimpostbtn=Import CSV
|
|
label.csvinvalid=Produits non valides
|
|
label.csvmissing=Les donn\u00e9es manquantes
|
|
label.csvnewcustomers=Nouveau Clients
|
|
label.csvnewproducts=Nouveau Produits
|
|
label.csvnotchanged=Pas chang\u00e9
|
|
label.csvnotice=<Html><center>Utilisez pour importer un fichier CSV, par exemple \u00e0 partir d'un appareil Scanpal pour les valeurs du stock actuel <br> <br>\nLes colonnes d'importation accept\u00e9es sont <strong>Code-barres</strong> et <strong>Quantit\u00e9</strong> <br> <br>\nSeuls les produits avec les codes \u00e0 barres et les emplacements correspondants sont mis \u00e0 jour <br> <br>\nLe <strong>Emplacement</strong> utilis\u00e9 est celui qui est actuellement d\u00e9fini dans les propri\u00e9t\u00e9s de ressources de ce terminal
|
|
label.csvpriceupdated=Prix - mise a jour
|
|
label.csvread=Lire ligne Header
|
|
label.csvrecordsfound=Trouv\u00e9
|
|
label.csvresetimport=R\u00e9initialiser Importer des donn\u00e9es
|
|
label.csvsellingintax=Prix de vente comprend la taxe?
|
|
label.curdate=Date du cr\u00e9dit
|
|
label.curdebt=Cr\u00e9dit actuel
|
|
label.currency=Mon\u00e9taire
|
|
label.currencybutton=Masquer les paiements superposition de texte
|
|
label.currentstock=Disponible
|
|
label.customer_export=Liste client\u00e8le - Exporter
|
|
label.customer_list=Liste des client\u00e8le
|
|
label.customer=Client
|
|
label.customer=Client
|
|
label.customerdate=\nDate de m\u00e9mo
|
|
label.customerTotalSales=Ventes Total
|
|
label.customerupdated=Clients - mise a jour
|
|
label.custtaxcategory=Cat\u00e9gorie taxe client
|
|
label.cvsbadcats=Cat\u00e9gorie pas bien form\u00e9
|
|
label.cvsinvalid=Produits invalides
|
|
label.cvsnotchanged=Non chang\u00e9
|
|
label.cvsnotchanged=Pas Change
|
|
label.Database=Base de donn\u00e9es
|
|
Label.Database=Base de donn\u00e9es
|
|
label.date=Date
|
|
label.datestitle=Dates
|
|
label.datetime=Date Heures
|
|
label.DbDriver=Classe pilote
|
|
label.dbdriverlib=Librairie pilote
|
|
label.DbIP=Adresse IP 1
|
|
label.DbName=DB 1 Nom
|
|
label.DbName1=DB 2 Nom
|
|
label.DbPassword=Mot de passe
|
|
label.DbPort=Port
|
|
label.DbPort1=Port 2
|
|
label.DbType=Type de base de donn\u00e9es
|
|
label.DbURL=DB 1 URL
|
|
label.DbURL1=DB 2 URL
|
|
label.DbUser=Utilisateur
|
|
label.debt=Cr\u00e9dit
|
|
label.deleteline=le contr\u00f4le de l'ordre
|
|
label.deletesplitpayment=Supprimer split-paiement
|
|
label.department=d\u00e9partement
|
|
label.diners=Personnes
|
|
label.discount=Remboursement
|
|
label.display=Afficheur
|
|
label.double=Double
|
|
label.dutyid=N\u00b0
|
|
label.dutyname=Nom de la taxe
|
|
label.dutyrate=Taux
|
|
label.editline=Editer la ligne
|
|
label.email=E-mail
|
|
label.EndDate=Date de fin
|
|
label.epm.employee.id=ID d'employ\u00e9
|
|
label.epm.employee=Employ\u00e9
|
|
label.epm.enddate=Terminer
|
|
label.epm.notes=Remarques
|
|
label.epm.startdate=Commencer
|
|
label.epm.visible=Visible
|
|
label.fast=Vite
|
|
label.fax=Fax
|
|
label.firstname=Pr\u00e9nom
|
|
label.floorid=N\u00b0
|
|
label.floorname=Salle
|
|
label.fontcolour=<html><font color=blue>Coleur texte</font>
|
|
label.fontexample=<html><center><font size=+2><i>Affichage</i></font> deux lignes<br><font color=gray><b> sur bouton</b></font>
|
|
label.fontitalic=<html><i>Texte Italique</i>
|
|
label.fontsize=<html><font size=-2>Texte petit</font>
|
|
label.fontsizelarge=<html><font size=+2>Texte grand</font>
|
|
label.fontsizesmall=<html><b>Font Size:</b> <font size=-2>petite</font>
|
|
label.fontweight=<html><b>Texte Gras</b>
|
|
label.from=De
|
|
label.general=G\u00e9neral
|
|
label.grossprofit=B\u00e9n\u00e9fice Brut
|
|
label.ibutton=iButton
|
|
label.ibuttonresponsespeed=R\u00e9activit\u00e9
|
|
label.image=Image
|
|
label.imagesize=Essayez de garder la taille d'image 250x250 pixels ou ci-dessous
|
|
label.importnotice=<Html> Lire le Guide d'importation de produit oPOS d'uniCenta SVP\t
|
|
label.Infopanel=Masquer pied barre
|
|
label.inputamount=Champ de saisie ci-dessus clavier
|
|
label.InputCash=Re\u00e7u
|
|
label.instance=Instance unique
|
|
label.integer=Entier
|
|
label.invalidcustomers=Erreur Clients
|
|
label.invline=Changer acheter Prix
|
|
label.invlinestotal=Lignes Total
|
|
label.invlinetotal=Ligne Total
|
|
label.IP1=IP 2 Addresse
|
|
label.item=Article
|
|
label.item2=Desciption
|
|
label.javapos.drawer=Nom du tiroir-caisse
|
|
label.javapos.printer=Nom de l'imprimante
|
|
label.lastname=Nom de famille
|
|
label.lindediscount=% Rabais
|
|
label.linevoids=Ligne ticket - Vide
|
|
Label.LoadError=Erreur de charge
|
|
label.LoadError=Une erreur s'est produite lors de l'execution de cette fonction.
|
|
label.locale=Localisation
|
|
label.location=Lieux / Adresse
|
|
label.locationaddress=Adresse
|
|
label.locationid=N\u00b0
|
|
label.locationname=Nom
|
|
label.locationplace=Lieu
|
|
label.looknfeel=Apparence
|
|
label.loyaltycardnumber=Num\u00e9ro de la carte
|
|
label.loyaltyproducts=Loyalty details
|
|
label.MachineDepartment=Department
|
|
label.MachineDisplay=Afficheur client
|
|
label.machinedisplayconn=Mode
|
|
label.machinedisplayport=Port
|
|
label.MachineName=Nom
|
|
label.MachinePrinter=Imprimante 1
|
|
label.MachinePrinter2=Imprimante 2
|
|
label.MachinePrinter3=Imprimante 3
|
|
label.MachinePrinter4=Imprimante 4
|
|
label.MachinePrinter5=Imprimante 5
|
|
label.MachinePrinter6=Imprimante 6
|
|
label.machineprinterport=Port
|
|
label.MachineScreen=Ecran
|
|
label.magcardreader=Lecteur de carte
|
|
label.mandatory=Obligatoire
|
|
label.margin=Marge
|
|
label.marine=Use Marina option
|
|
label.maxdebt=Cr\u00e9dit maximum
|
|
label.maximum=Maximum
|
|
label.merchantcode=Code commer\u00e7ant
|
|
label.minimum=Minimum
|
|
label.Money=Esp\u00e8ces
|
|
label.money=Montant
|
|
label.mooringcreatebtn=Cr\u00e9er ticket
|
|
label.mooringscreatefor=Cr\u00e9er ticket pour
|
|
label.moveto=Transf\u00e9rer \u00e0
|
|
label.multidb=Multi-DB
|
|
label.name=Nom
|
|
label.NameIP=Nom de l'ordinateur / IP
|
|
label.nameIP=Nom de l'ordinateur/IP
|
|
label.namem=<html>Nom<font color=FB00FF> *
|
|
label.nocashsales=Void - ouvertures de tiroir-caisse
|
|
label.notes=Notes
|
|
label.noticketstoclose=Pas de factures \u00e0 fermer
|
|
label.nullcategory=(Pas de cat\u00e9gorie)
|
|
label.Number=Num\u00e9ro
|
|
label.order=Ordre
|
|
label.Password=Mot de passe
|
|
label.passwordnew=Nouveau mot de passe
|
|
label.passwordold=Ancien mot de passe
|
|
label.passwordrepeat=Verification mot de passe
|
|
label.Payment=Paiement
|
|
Label.Payment=Paiement
|
|
label.paymentdate=Date
|
|
label.paymentgateway=Passerelle de paiement
|
|
label.paymentnote=Remarques
|
|
label.paymentreason=Raison
|
|
label.paymentstitle=Rapport de paiements
|
|
label.paymenttestmode=Mode test
|
|
label.paymenttotal=Total
|
|
label.peopleimage=Image
|
|
label.peoplename=Nom
|
|
label.peoplenamem=<html>Nom<font color=FB00FF> *
|
|
label.peoplevisible=Visible
|
|
label.percent=Pourcent
|
|
label.phone=T\u00e9l\u00e9phone
|
|
label.phone2=Autre T\u00e9l\u00e9phone
|
|
label.photo=Photo
|
|
label.pickupcodesize=Longueur du num\u00e9ro de ramassage
|
|
label.placefloor=Salle
|
|
label.placeid=N\u00b0
|
|
label.placename=Place
|
|
label.placeposition=Position
|
|
label.postal=Code postal
|
|
label.prepay=Montant pr\u00e9pay\u00e9
|
|
label.price=Prix
|
|
label.pricetax=Prix + Taxes
|
|
label.priceupdate=Autoriser les mises \u00e0 jour des prix
|
|
label.pricewith00=Bouton 00 clavier
|
|
label.printerstatusOff=Imprimante - Non
|
|
label.printerstatusOn=Imprimante - Oui
|
|
label.printto=Imprimante
|
|
label.printtokitchen=Imprimante \u00e0 distance
|
|
label.printtoremote=Imprimer A la Cuisine
|
|
label.prodaux=Substitution
|
|
label.prodbarcode=<html>Code barre<font color=FB00FF> *
|
|
label.prodbarcode=Code barre
|
|
label.prodbarcodem=<html>Code barre<font color=FB00FF> *
|
|
label.prodbarcodetype=Type code barre
|
|
label.prodbuttonhtml=\u00e9cran ventes bouton HTML
|
|
label.prodcategory=Cat\u00e9gorie
|
|
label.prodcategorym=<html>Cat\u00e9gorie<font color=FB00FF> *
|
|
label.prodconstant=Tous Cat\u00e9gories?
|
|
label.prodcost=Co\u00fbt
|
|
label.proddate=Date
|
|
label.proddefaultcategory=Cat' d\u00e9faut
|
|
label.prodgeneral=G\u00e9neral
|
|
label.prodincatalog=Figure au catalogue
|
|
label.prodminmax=<html><b>Min.</b> et <b>Max.</b> est situ\u00e9 dans <b>Entrep\u00f4t produit</b>
|
|
label.prodname=Nom
|
|
label.prodnamem=<html>Nom<font color=FB00FF> *
|
|
label.prodorder=Ordre
|
|
label.prodpricebuy=Prix d'achat
|
|
label.prodpricebuym=<html>Prix d'achat<font color=FB00FF> *
|
|
label.prodpricesell=Prix de vente
|
|
label.prodpriceselltax=Prix de vente + taxes
|
|
label.prodpriceselltaxm=<html>Prix de vente inc'<font color=FB00FF> *
|
|
label.prodproperties=Propri\u00e9t\u00e9s
|
|
label.prodref=R\u00e9ference
|
|
label.prodrefm=<html> R\u00e9f\u00e9rence <font color = FB00FF> *
|
|
label.prodscale=Facturation au poids
|
|
label.prodstock=Stock
|
|
label.prodstockcost=Co\u00fbt annuel du stock
|
|
label.prodstockmax=Niveau maximum
|
|
label.prodstocksec=Niveau de r\u00e9serve
|
|
label.prodstockvol=Volume
|
|
label.prodsupplier=Fournisseur
|
|
label.prodtax=Taxe
|
|
label.prodtaxcode=Tax
|
|
label.product=Barcode
|
|
label.producthtmlguide=<html><center>Vous pouvez personnaliser les boutons et l'\u00e9cran de vente du produit ici.\nSi vous avez encore un peu de connaissance de HTML vous \u00eates plus de la moiti\u00e9 du chemin! </ p> <br> </ div>\n<div> Placez le curseur sur le texte \u00e0 droite pour voir le code HTML pour l'effet que vous voulez sur votre bouton <br> </ div>
|
|
label.productreceipt=
|
|
label.produnits=En stock
|
|
label.prodvaluebuy=Valeur d'achat
|
|
label.prodvaluesell=Valeur de revente
|
|
label.prodvolume=Volume
|
|
label.properties=Propri\u00e9t\u00e9s
|
|
label.receiptprint=Imprimant ticket - Non
|
|
label.receiptprinter=Re\u00e7u imprimante
|
|
label.recorddeleted=(Enregistrement supprim\u00e9)
|
|
label.recordeof=(Pas d'enregistrements)
|
|
label.recordnew=(Nouvel enregistrement)
|
|
label.refunds=Remboursement
|
|
label.region=D\u00e9partement
|
|
label.remainingcash=Restant
|
|
label.rental=Utilisez l'option de louer
|
|
label.reportsprinter=Rapports imprimante
|
|
label.resetpickup=Reset compteur ramassage
|
|
label.resname=Ressource
|
|
label.restaurantcustomer=Acceuil client {0}. Choisissez une table vide.
|
|
label.restaurantmove=D\u00e9placement table {0}. Choisissez une autre table libre ou la table d'origine.
|
|
label.role=R\u00f4le
|
|
label.rolem=<html>R\u00f4le<font color=FB00FF> *
|
|
label.roletabldescription=Desc'
|
|
label.roletableallowed=Permis
|
|
label.roletableclass=Classe
|
|
label.roletabledescription=Description
|
|
label.sales=Ventes
|
|
label.salestitle=Ventes
|
|
label.scale=Balance
|
|
label.scaleinput=Entrez un poids.
|
|
label.scanner=Scanner
|
|
label.SChargepanel=Frais de service
|
|
label.SCOnOff=Activer frais de service
|
|
label.SCRate=Taux - frais de service
|
|
label.SCRestaurant=Mode de restaurant seulement?
|
|
label.SCZero=%
|
|
label.search=Recherche
|
|
label.searchkey=Mot-cl\u00e9
|
|
label.searchkeym=<html>Mot-cl\u00e9<font color=FB00FF> *
|
|
label.sequence=S\u00e9quence
|
|
label.service=Article de service
|
|
label.sha=SHA
|
|
label.slow=Lent
|
|
label.splitpayment=Paiement - split
|
|
label.StartDate=Date de d\u00e9but
|
|
label.startuplogo=Logo
|
|
label.startuppanel=\u00c9cran de d\u00e9marrage
|
|
label.startuptext=Texte
|
|
label.stock.quantity=Stock R\u00e9el:
|
|
label.stock.value=Valeur Achat de Stock R\u00e9el:
|
|
label.stockdate=Date
|
|
label.stockproduct=Produit
|
|
label.stockreason=<html>Mouvement<br>de stock
|
|
label.stocktaker=Entered by
|
|
label.stockunits=En stock
|
|
label.storename=Nom boutique
|
|
label.StripeLiveKey=Live Secret Key
|
|
label.StripeLivePublishableKey=Live Publishable Key
|
|
label.StripeTestKey=Test Secret Key
|
|
label.StripeTestPublishableKey=Test Publishable Key
|
|
label.subcategorytitle=Nom d'affichage dans le panneau
|
|
label.subtotalcash=Sous-total
|
|
label.supplier=Fournisseur
|
|
label.supplierdocment=Document
|
|
label.suppliername=Fournisseur
|
|
label.suppliertaxid=N\u00b0. compte
|
|
label.SupplierTransactions=Transactions
|
|
label.suppliervatid=N\u00b0. fiscal
|
|
label.supptaxcategory=Categorie Tax fournisseur
|
|
label.suptblHeaderCol1=Date
|
|
label.suptblHeaderCol2=Article
|
|
label.suptblHeaderCol3=Qte
|
|
label.suptblHeaderCol4=Prix
|
|
label.suptblHeaderCol5=Raison
|
|
label.table=Table
|
|
label.tabledisplayoptions=Afficher d\u00e9tails table
|
|
label.tableshowcustomerdetails=Afficher d\u00e9tails clients sur bouton
|
|
label.tableshowwaiterdetails=Afficher d\u00e9tails utilisateur sur bouton
|
|
label.tabletransbutton=Transparent table button
|
|
label.tax=Taxes
|
|
label.taxcash=Taxes
|
|
label.taxcategory=Cat\u00e9gorie taxe
|
|
label.taxcategorym=<html>Cat\u00e9gorie taxe<font color=FB00FF> *
|
|
label.taxes=Taxes
|
|
label.taxid=N\u00b0 de compte
|
|
label.taxincluded=Taxes incluses au d\u00e9marrage
|
|
label.taxparent=Taxe parent
|
|
label.tblHeaderCol1=Tkt#
|
|
label.tblHeaderCol2=Date
|
|
label.tblHeaderCol3=Product
|
|
label.tblHeaderCol4=Qt\u00e9
|
|
label.tblHeaderCol5=Total
|
|
label.tblProdHeaderCol1=Lieu
|
|
label.tblProdHeaderCol2=Qt\u00e9
|
|
label.tblProdHeaderCol3=Min.
|
|
label.tblProdHeaderCol4=Max.
|
|
label.tblProdHeaderCol5=Prix Unitaire
|
|
label.tblProdHeaderCol6=Valeur
|
|
label.terminal=Terminal
|
|
label.textclourtablename=Nom de table
|
|
label.textcolourcustomer=Couleur Texte des client\u00e8le
|
|
label.textcolourwaiter=Texte couleur - Gar\u00e7on
|
|
label.texttip=Text-tip message
|
|
label.ticketid=Ticket
|
|
label.Tickets=Paiements
|
|
label.Ticketsbag=Tickets
|
|
Label.Ticketsbag=Tickets
|
|
label.ticketsetupexample=Exemple
|
|
label.ticketsetupnumber=Longueur du num\u00e9ro ticket \u00bbmin
|
|
label.ticketsetupprefix=Num\u00e9ro ticket pr\u00e9fixe
|
|
label.tickettype=Type de ticket
|
|
label.time=Heures
|
|
label.timeframe=Calendrier
|
|
label.timeperiod=P\u00e9riode
|
|
label.tktfooter1=Bas de page 1
|
|
label.tktfooter2=Bas de page 2
|
|
label.tktfooter3=Bas de page 3
|
|
label.tktfooter4=Bas de page 4
|
|
label.tktfooter5=Bas de page 5
|
|
label.tktfooter6=Bas de page 6
|
|
label.tktheader1=T\u00eate de page 1
|
|
label.tktheader2=T\u00eate de page 2
|
|
label.tktheader3=T\u00eate de page 3
|
|
label.tktheader4=T\u00eate de page 4
|
|
label.tktheader5=T\u00eate de page 5
|
|
label.tktheader6=T\u00eate de page 6
|
|
label.to=A
|
|
label.total=Total
|
|
label.totalcash=Total
|
|
label.totaldiscount=Rabais total
|
|
label.totalnet=Netto
|
|
label.totaltax=Taxes
|
|
label.Transactions=Paiements
|
|
label.type=Type
|
|
label.units=Unit\u00e9s
|
|
label.units2=Quantit\u00e9
|
|
label.UOM = Unit\u00e9 de mesure
|
|
label.uploadingproducts=T\u00e9l\u00e9chargement des produits... Veuillez patienter
|
|
label.URL=URL
|
|
label.user=Utilisateur
|
|
label.ValidFrom=Valide De
|
|
label.value=Valeur
|
|
label.value2=Prix
|
|
label.variableprice=Produit prix variable
|
|
label.vatid=N\u00b0. fiscal
|
|
label.vip=VIP
|
|
label.visible=Visible
|
|
label.voucher=bon
|
|
label.voucherValue=Valeur
|
|
label.warehouse=Entrep\u00f4t
|
|
label.warranty=Garantie
|
|
Menu.Attributes=<html>Attributs<br /><b>produit
|
|
Menu.AttributeSets=<html>Attributs<br /><b>groupe
|
|
Menu.AttributeUse=<html>Attributs<br /><b>affectation
|
|
Menu.AttributeValues=<html>Attributs<br /><b>valeurs
|
|
Menu.Auxiliar=<html>Nomenclature<br /><b>des produits
|
|
Menu.Backoffice=Administration
|
|
Menu.BarcodeSheet_JM=<html>\u00c9tiquettes<br /><b>codes barre JM
|
|
Menu.BarcodeSheet=<html>\u00c9tiquettes<br /><b>codes barre
|
|
Menu.Breaks=Repos
|
|
Menu.Bundle=<html>Bundle<br><b>de produits
|
|
Menu.CashFlow=<html>Tr\u00e9sorerie<br /><b>flux
|
|
Menu.CashRegisterLog=<html>Transaction<br />Journal
|
|
Menu.Catalog=Catalogue
|
|
Menu.Categories=Cat\u00e9gories
|
|
Menu.CategoryProductSalesChart=Cat\u00e9gorie
|
|
Menu.CategorySales=<html>Cat\u00e9gorie<br /><b>sommaire
|
|
Menu.CategorySales1=<html>Cat\u00e9gorie<br /><b>d\u00e9tails
|
|
Menu.ChangePassword=Changer le mot de passe
|
|
Menu.CheckInCheckOut=Check In/Out
|
|
Menu.ClosedProducts=Produits
|
|
Menu.ClosedProducts1=<html>Produits<br /><b>par Cat\u00e9gorie
|
|
Menu.CloseTPV=Cl\u00f4turer la caisse
|
|
Menu.Closing=<html>Caisse<br /><b>historique
|
|
Menu.Closing1=<html>Caisse<br /><b>cl\u00f4turer (Export)
|
|
Menu.Closing2=<html>Caisse<br /><b>cl\u00f4turer (Export)
|
|
Menu.Configuration=Configuration
|
|
Menu.CSVImport=<html>Produits<br><b>Fichier CSV
|
|
Menu.CSVReset=<html>Base de donn\u00e9es<br /><b>effacer journal importer
|
|
Menu.CSVStockQty=<html>Products<br><b>Fichier Scanner
|
|
Menu.CustomerCSVImport=<html>Clients<br><b>Fichier CSV
|
|
Menu.Customers.Reports.Cards=<html>Cartes<br /><b>membres
|
|
Menu.Customers.Reports.Debtors=D\u00e9biteurs
|
|
Menu.Customers.Reports.Diary=Journal
|
|
Menu.Customers.Reports.Export=<html>Liste<br /><b>Exporter
|
|
Menu.Customers.Reports.List=Liste
|
|
Menu.Customers.Reports.Report=Clients
|
|
Menu.Customers.Reports.Sales=Ventes
|
|
Menu.Customers.Reports.Vouchers=Bons
|
|
Menu.Customers.Reports=<html><center><h4>Rapports
|
|
Menu.Customers=Client\u00e8le
|
|
Menu.CustomersBReport=Rapport client
|
|
Menu.CustomersDiary=Journal Clients
|
|
Menu.CustomersManagement=Gestion
|
|
Menu.CustomersPayment=R\u00e8glements clients
|
|
Menu.CustomersReport=Rapport Client
|
|
Menu.Employees.Reports=Rapports
|
|
Menu.EPM.DailyPresenceReport=Pr\u00e9sence quotidienne
|
|
Menu.EPM.DailyScheduleReport=Horaires Quotidien
|
|
Menu.EPM.PerformanceReport=Performance
|
|
Menu.ERPOrders=Synchronisation ventes
|
|
Menu.ERPProducts=Synchro. produits & clients
|
|
Menu.Exit=Quitter
|
|
Menu.ExtendedByProducts=Produit Plus
|
|
Menu.ExtendedCashRegisterLog=Journal Plus
|
|
Menu.ExtendedSales=Ventes Plus
|
|
Menu.Floors=Salles
|
|
Menu.Import.Reports=<html><h3>Rapports
|
|
Menu.Import=<html><h3>CSV Import
|
|
Menu.InvalidData=<html>Les donn\u00e9es<br /><b>incorrect ou en double trouv\u00e9s
|
|
Menu.Inventory.Reports.Diary=<html>Inventaire<br /><b>Journal
|
|
Menu.Inventory=Inventaire
|
|
Menu.Inventory2=<html>Inventaire<br /><b>actuel
|
|
Menu.InventoryBroken=<html>Stock<br /><b>minimum atteint
|
|
Menu.InventoryBundles=<html>Inventaire<br /><b>Bundles
|
|
Menu.InventoryDiff=<html>Inventaire<br /><b>diff\u00e9rence
|
|
Menu.InventoryDiffDetail=<html>Inventaire<br /><b>diff\u00e9rence d\u00e9taill\u00e9
|
|
Menu.InventoryListDetail=<html>Inventaire<br /><b>actuel d\u00e9taill\u00e9
|
|
Menu.InventoryQtyUpdate=Change de quantit\u00e9
|
|
Menu.Leaves=Repos
|
|
Menu.Locations=Entrep\u00f4ts
|
|
Menu.Main=Menu principal
|
|
Menu.Maintenance.ERP=ERP Openbravo
|
|
Menu.Maintenance.POS=Point de vente
|
|
Menu.Maintenance.Reports=Rapports
|
|
Menu.Maintenance=Maintenance
|
|
Menu.MissingData=<html>Les donn\u00e9es<br /><b>manquantes ou incorrect
|
|
Menu.NewProducts=<html>Produits<br /><b>Nouveaux ajout\u00e9s
|
|
Menu.Panel.Customers.Forms=<html><h3>Gestion
|
|
Menu.Panel.Customers.Reports=<html><h3>Rapports
|
|
Menu.Panel.Maintenance.Forms=<html><h3>Gestion
|
|
Menu.Panel.Maintenance.Reports=<html><h3>Rapports
|
|
Menu.Panel.Sales.Charts=<html><h3>Graphique
|
|
Menu.Panel.Sales.Reports=<html><h3>Rapports
|
|
Menu.Panel.Stock.Charts=<html><h3>Graphique
|
|
Menu.Panel.Stock.Forms=<html><h3>Gestion
|
|
Menu.Panel.Stock.Reports=<html><h3>Rapports
|
|
Menu.Panel.Suppliers.Forms=<html><h3>Gestion
|
|
Menu.Panel.Suppliers.Reports=<html><h3>Rapports
|
|
Menu.PaymentReport=Paiements
|
|
Menu.Payments=Mouvements caisse
|
|
Menu.PresenceManagement=Gestion de pr\u00e9sence
|
|
Menu.Printer=Imprimante
|
|
Menu.ProductCatalog=<html>Catalogue<br /><b>Liste
|
|
Menu.ProductCategorySalesPieChart=<html>Cat\u00e9gorie<br /><b>graphique
|
|
Menu.ProductLabels=Etiquettes
|
|
Menu.ProductList=<html>Catalogue<br /><b>Liste
|
|
Menu.Products=Produits
|
|
Menu.ProductSales=Ventes
|
|
Menu.ProductsWarehouse=<html>Entrep\u00f4t<br /><b>Produit
|
|
Menu.Reports=Rapports
|
|
Menu.ReportTaxes=Les imp\u00f4ts
|
|
Menu.Reset.Pickup=Reset Pickup#
|
|
Menu.Resetpickup=Reset compteur ramassage
|
|
Menu.Resources=Ressources
|
|
Menu.Roles=R\u00f4les
|
|
Menu.SaleCatalog=<html>Catalogue<br /><b>images
|
|
Menu.SalesByCustomer=<html>Ventes<br /><b>client
|
|
Menu.SalesChart=<html>Ventes<br /><b>graphique
|
|
Menu.SalesManagement.Charts=Graphique
|
|
Menu.SalesManagement.Reports=Rapports
|
|
Menu.SalesManagement=Ventes
|
|
Menu.SalesProfit=<html>Ventes<br /><b>profit
|
|
Menu.SaleTaxes=<html>Ventes<br /><b>imp\u00f4t
|
|
Menu.ShelfEdgeLabels=<html>\u00c9tiquettes<br /><b>codes barre II
|
|
Menu.StockDiary=Gestion des stock
|
|
Menu.StockManagement.Edit=Maintenance
|
|
Menu.StockManagement.Reports=Rapports
|
|
Menu.StockManagement=Inventaire
|
|
Menu.StockMovement=<html>Gestion de<br /><b>stock
|
|
Menu.StockQtyUpdate=<html>Stock Qt\u00e9<br><b>Mise \u00e0 jour</ b>
|
|
Menu.Suppliers.Reports.Cards=Cartes
|
|
Menu.Suppliers.Reports.Creditors=Cr\u00e9diteurs
|
|
Menu.Suppliers.Reports.Diary=Journal
|
|
Menu.Suppliers.Reports.Export=<html>Liste<br/><b>Exporter
|
|
Menu.Suppliers.Reports.List=Liste
|
|
Menu.Suppliers.Reports.Payment=Paiements
|
|
Menu.Suppliers.Reports.Products=Produits
|
|
Menu.Suppliers.Reports.Report=Fournisseurs
|
|
Menu.Suppliers.Reports.Sales=Ventes
|
|
Menu.Suppliers.Reports=Rapports
|
|
Menu.Suppliers=Fournisseurs
|
|
Menu.SuppliersManagement=Gestion
|
|
Menu.SuppliersPayment=R\u00e8glements
|
|
Menu.SuppliersProducts=Produits
|
|
Menu.System=Syst\u00e8me
|
|
Menu.Tables=Tables
|
|
Menu.TaxCategories=<html>Taxe<br /><b>cat\u00e9gories
|
|
Menu.TaxCatSales=<html>Taxe<br /><b>cat\u00e9gorie
|
|
Menu.TaxCustCategories=<html>Taxe<br /><b>cat\u00e9gories client
|
|
Menu.Taxes=Taxes
|
|
Menu.Ticket=Ventes
|
|
Menu.TicketEdit=Edition des ventes
|
|
Menu.TicketRefund=Remboursements
|
|
Menu.TimeSeriesProduct=<html>Time Series<br /><b>produit
|
|
|
|
Menu.Tools=Outils
|
|
Menu.Tools.BadPrices=<html>Prixes<br /><b>Mauvais
|
|
Menu.Tools.InvalidCategory=<html>Cat\u00e9gories<br /><b>non valides
|
|
Menu.Tools.InvalidData=<html>Non-valides ou<br /><b>Duplicates
|
|
Menu.Tools.MissingData=<html>Donn\u00e9es<br /><b>manquantes
|
|
Menu.Tools.NewProducts=<html>Articles<br /><b>ajout\u00e9s
|
|
Menu.Tools.Resets=Outils Reset
|
|
Menu.Tools.StockQtyUpdate=<html>Mise \u00e0 jour
|
|
Menu.Tools.UpdatedPrices=<html>Changes<br><b>Prixes
|
|
|
|
Menu.Tools.Resets=Reset tools
|
|
Menu.Tools=Outils
|
|
Menu.Top10Sales=<html>Premier 10<br /><b>produit
|
|
Menu.Transfer=<html>Transfer<br /><b>Database
|
|
Menu.Uom = Unit\u00e9 de mesure
|
|
Menu.Update=Mise \u00e0 jour manuelle de base de donn\u00e9es
|
|
Menu.UpdatedPrices=<html>Changements<br /><b>prix
|
|
Menu.UserNoSales=<html>Utilisateur<br /><b>voids
|
|
Menu.Users=Utilisateurs
|
|
Menu.UserSells=<html>Utilisateur<br /><b>ventes
|
|
Menu.UsersReport=<html>Utilisateurs<br /><b>carte
|
|
Menu.UserTip=<html>Utilisateur<br /><b>frais de service
|
|
Menu.UserTips=<html>Utilisateur<br /><b>frais de service
|
|
Menu.UserVoids=<html>Utilisateur<br /><b>voids
|
|
Menu.Utilities=Utilit\u00e9
|
|
Menu.UtilityOptions=Choix utilitaires
|
|
Menu.Vouchers=Bon
|
|
message.at=\u00e0
|
|
message.BadPassword=Mot de passe erron\u00e9 Reessayez...
|
|
message.breakoverandcheckedin=est fini et Checked In
|
|
message.breakoverandcheckedout=le repos est sur et Checkd Out \u00e0
|
|
message.cannotcalculatetaxes=Impossible de calculer les taxes du re\u00e7u.\nLes taxes d'un ou de plusieurs produits dans le re\u00e7u ne sont pas d\u00e9finies correctement.
|
|
message.cannotchangepassword=Impossible de changer le mot de passe.
|
|
message.cannotcheckin=Pouvez pas Check In
|
|
message.cannotcheckout=Ne Peut pas Check Out
|
|
message.cannotclosecash=Impossible de cl\u00f4turer la caisse.
|
|
message.cannotdeleteconfig=Impossible de supprimer le fichier de configuration.
|
|
message.cannotexecute=Impossible d'executer l'action.
|
|
message.cannotfillchart=Impossible de cr\u00e9er le graphique.
|
|
message.cannotfillreport=Impossible de cr\u00e9er le rapport.
|
|
message.cannotfindattributes=Ce produit n'a pas d'attributs.
|
|
message.cannotfindcustomer=Donn\u00e9es client introuvables.
|
|
message.cannotfindemployee=Ne peut pas trouver l'employ\u00e9
|
|
message.cannotloadlists=Chargement des listes de donn\u00e9es impossible.
|
|
message.cannotloadreport=Impossible de charger la d\u00e9finition du rapport.
|
|
message.cannotloadreportdata=Impossible de charger les donn\u00e9es du rapport.
|
|
message.cannotloadresourcedata=Impossible de charger les ressources pour le rapport.
|
|
message.cannotloadticket=Impossible de charger le re\u00e7u.
|
|
message.CannotMove=Impossible de passer \u00e0 l'autre enregistrement.
|
|
message.cannotprint=Impossible d'imprimer le re\u00e7u.
|
|
message.cannotprintline=Impossible d'imprimer la ligne.
|
|
message.cannotprintticket=Impossible d'imprimer la facture.
|
|
message.cannotsaveconfig=Impossible de sauvegarder la configuration.
|
|
message.cannotsaveinventorydata=Impossible de sauvegarder les donn\u00e9es d'inventaire.
|
|
message.cardnew=La valeur de la carte va changer. Voulez vous continuer?
|
|
message.cardremove=La valeur de la carte va \u00eatre retir\u00e9e. Voulez vous continuer?
|
|
message.ccentersequence=Entr\u00e9e num\u00e9ro de s\u00e9quence de Caisse cl\u00f4ture
|
|
message.ccsequencenotfound=Caisse cl\u00f4ture introuvable
|
|
message.changepassworddistinct=La v\u00e9rification du mot de passe \u00e0 \u00e9chou\u00e9e
|
|
message.changeserver=Change current Server is in Development
|
|
message.checkedin=l'enregistrement \u00e0
|
|
message.checkedout=Quitter \u00e0
|
|
message.closecashok=La caisse est ferm\u00e9e.
|
|
message.configfactory=Les valeurs par d\u00e9faut seront restaur\u00e9es et les valeurs actuelles seront perdues. Voulez-vous continuer ?
|
|
message.configrestore=Les valeurs initiale seront restaur\u00e9es et tous les changements seront perdus. Voulez-vous continuer ?
|
|
message.createdatabase=<html>Base de donnees non d\u00e9tect\u00e9e. Une base de donn\u00e9es par d\u00e9faut sera cr\u00e9e.<br>Voulez-vous continuer ?
|
|
message.customeradd=Ajouter cette client \u00e0 ticket?
|
|
message.customeraddnew=Entrez d\u00e9tail de la client et enregistrer - ajouter \u00e0 cette Ticket?
|
|
message.customerassign=Ajouter \u00e0 cette client\u00e8le Ticket?
|
|
message.customerchange=Changer clients pour ce ticket?
|
|
message.customerchangeyn=Etes-vous sur de vouloir changer Client ?
|
|
message.customercheck=Texte pour le champ de recherche cl\u00e9 est n\u00e9cessaire
|
|
message.customerclear=Etes-vous sur ?
|
|
message.customerdebtexceded=Le client a d\u00e9pass\u00e9 le cr\u00e9dit allou\u00e9.
|
|
message.customernotfound=<html> Client introuvable. <br> Souhaitez-vous cr\u00e9er un nouveau record \u00e0 la client\u00e8le?
|
|
message.databasechoose=<html><h2>S'il vous pla\u00eet s\u00e9lectionner une base de donn\u00e9es uniCenta Opos \u00e0 utiliser pour cette session
|
|
message.databaseconnectionerror=Connexion impossible \u00e0 la base de donn\u00e9es. Base de donn\u00e9es non disponible.
|
|
message.databaseconnectsuccess=<html>Vous \u00eates connect\u00e9!<br>Vous \u00eates pr\u00eat \u00e0 transf\u00e9rer votre base de donn\u00e9es existante
|
|
message.databasecreate=<html><center><h4>Create a default unicentaopos<br>database if it doesn't exist?
|
|
message.databasedrivererror=Connexion impossible \u00e0 la base de donn\u00e9es. Pilote de base de donn\u00e9es introuvable.
|
|
message.databasenotsupported=Base de donnees "{0}" non support\u00e9e.
|
|
message.databasesuccess=<html>Vous \u00eates connect\u00e9!<br>Red\u00e9marrer uniCenta oPOS de recharger la connexion \u00e0 la base de donn\u00e9es
|
|
message.DBDefault=<html> <b> Par d\u00e9faut, uniCenta oPOS prend en charge deux bases de donn\u00e9es distinctes! </ b> <br> Le premier en tant que base de donn\u00e9es par d\u00e9faut principale. La deuxi\u00e8me base de donn\u00e9es pourrait \u00eatre utilis\u00e9e pour la formation, les tests ou la connexion \u00e0 la base de donn\u00e9es d'un autre emplacement.<br> Les bases de donn\u00e9es doivent \u00eatre install\u00e9es et configur\u00e9es correctement avant de tenter de connecter uniCenta oPOS
|
|
message.deletelineno=Vous n'\u00eates pas autoris\u00e9 a effectuer
|
|
message.deletelineyes=Etes-vous sur de vouloir supprimer ?
|
|
message.discno=Pas de rabais
|
|
message.discyes=Le client b\u00e9n\u00e9ficie
|
|
message.email=Desktop email app' not found
|
|
message.emptycustomer=Le client ne peut \u00eatre vide
|
|
message.emptynumber=Nombre peut pas \u00eatre vide
|
|
message.enterbuyprice=Entrez Prix d'achat
|
|
message.ibuttonassign=<html> <center> Obtenez iButton ID<br>Placez le iButton sur le lecteur puis cliquez sur OK
|
|
message.ibuttonnotassign=<html> <center> Le iButton utilis\u00e9 est pas encore d\u00e9sign\u00e9 \u00e0 quelqu'un
|
|
message.ibuttonnotfound=Aucun adaptateur de iButton trouv\u00e9. Porte-cl\u00e9s seront d\u00e9sactiv\u00e9es.
|
|
message.indexcomplete=<html>Indexing complete<br>It is recommended you restart uniCenta oPOS
|
|
message.instock= <html><center><h4>En stock
|
|
message.invalidenddate=La Date de Fin ne peut pas \u00eatre r\u00e9gl\u00e9e avant la Date de Syst\u00e8me ou D\u00e9but
|
|
message.invalidstartdate=Date ne peut pas \u00eatre avant la Date de Syst\u00e8me
|
|
message.leavecontrol=est en cong\u00e9. Se pour pr\u00e9senter \u00e0 l'enregistrement : contacter votre Directeur pour Annuler
|
|
message.leavefor=est parti
|
|
message.location.current=<html><center><h4>Aucun Stock assign\u00e9 \u00e0 cet Location
|
|
message.mergetable=Fusion des tables
|
|
message.mergetablequestion=Etes-vous s\u00fbr de vouloir fusionner les tables?
|
|
message.migratemessage=Base de donn\u00e9es de transfer
|
|
message.nocard=Carte utilisateur non trouv\u00e9e. R\u00e9essayez...
|
|
message.nocardreader=Lecteur de carte non d\u00e9fini.
|
|
message.nocustomer=Un client avec le code entr\u00e9 n'existe pas
|
|
message.nocustomernodebt=Ce re\u00e7u n'est pas allou\u00e9.\nIl ne peut \u00eatre sold\u00e9
|
|
message.nopaymentgateway=Passerelle de paiement non d\u00e9finie.
|
|
message.noprinters=Les imprimantes n'ont pas install\u00e9
|
|
message.noproduct=Aucun produit ne correspond au code saisi
|
|
message.nosaveticket=Sauvegarde du ticket impossible.
|
|
message.nosharedtickets=Vous n'avez pas de tickets attente
|
|
message.noshift=ne pas avoir de changement pr\u00e9c\u00e9dent
|
|
message.nostocklocation=Pas entrep\u00f4ts pour ce produit
|
|
message.nosupptranx=Aucune transaction de ce fournisseur
|
|
message.notactive=Une erreur s'est produite lors du chargement du panneau.
|
|
message.notexiststicket=Le re\u00e7u n'existe pas.
|
|
message.notexiststickettitle=Ticket message
|
|
message.noticket=Le ticket n'existe plus.
|
|
message.notpermissions=Vous n'\u00eates pas autoris\u00e9 a effectuer cette action.
|
|
message.noupdatescript=<html>Une base de donn\u00e9es d'une version ant\u00e9rieure a \u00e9t\u00e9 d\u00e9tect\u00e9 mais il est impossible de mettre \u00e0 jour la base de donn\u00e9es automatiquement.<br>Openbravo ERP va se terminer.
|
|
message.novprice=<html><h3>Produit prix variable ! </h3> <br> Entrez prix puis s\u00e9lectionner un produit
|
|
message.noweight=Le pesage n'a pas \u00e9t\u00e9 possible.
|
|
message.nullticket=<html>Vous ne pouvez pas cr\u00e9er un ticket vide! <br> S'il vous pla\u00eet ajouter quelque chose \u00e0 cette vente
|
|
message.numericamount=La valeur doit \u00eatre num\u00e9rique
|
|
message.paymentcashneg=Proc\u00e9dez au remboursement et appuyez sur OK.
|
|
message.paymenterror=Erreur pendant la transaction.
|
|
message.paymenterrorunknown=Erreur de transaction inconnue.
|
|
message.paymentexceptionremote=Erreur distante.
|
|
message.paymentexceptionservice=Erreur de service.
|
|
message.paymentfree=Gratuit
|
|
message.paymentgatewayemv=<html><center><h4>Appuyez sur \u221a pour initialiser l'appareil
|
|
message.paymentgatewayemvrefund=<html><center><h4>Appuyez sur \u221a pour initialiser l'appareil
|
|
message.paymentgatewayext=Proc\u00e9dez au paiement par carte et appuyez sur OK.
|
|
message.paymentgatewayextrefund=Proc\u00e9dez au remboursement par carte et appuyez sur OK.
|
|
message.paymentgatewayswipe=Glissez la carte et appuyez sur OK.
|
|
message.paymentgatewaytype=Entrez les informations de la carte et appuyez sur OK.
|
|
message.paymentnotauthorised=Transaction non autoris\u00e9e.
|
|
message.paymentrefundsnotsupported=Remboursements non support\u00e9.
|
|
message.preparescanner=Pr\u00e9parez le ScanPal pour l'envoi de la liste des produits et appuyez sur OK.
|
|
message.printererror=Incapable d'imprimer le Re\u00e7u
|
|
message.probleminbreak=Erreur dans le temps de pause
|
|
message.productnotselected=Aucun produit s\u00e9l\u00e9ctionn\u00e9.
|
|
message.resetpickup=<html><center><h4>Voulez-vous vraiment r\u00e9initialiser le num\u00e9ro de ramassage de commande \u00e0 0 ?
|
|
message.restartchanges=La configuration a \u00e9t\u00e9 sauvegard\u00e9. Les modifications prendront effet apr\u00e8s le red\u00e9marrage de l'application.
|
|
message.scannerfail=L'envoi de la liste des produits a \u00e9chou\u00e9
|
|
message.scannerfail2=Le t\u00e9l\u00e9chargement de la liste des produits a \u00e9chou\u00e9
|
|
message.scannerok=La liste des produis a \u00e9t\u00e9 transmise avec succ\u00e9s.
|
|
message.sharedticket=<html><center><h3> Il y a des tickets attente</h3><br> Vous n'\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 les voir
|
|
message.sharedticketlock=Ticket est verrouill\u00e9. Lors de l'utilisation sur un autre terminal
|
|
message.sharedticketlockoverride=\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir modifier ce ticket?
|
|
message.sharedticketlockoverriden=<html><h4> Le ticket a \u00e9t\u00e9 d\u00e9pass\u00e9 par une personne ayant des autorisations d'utilisateur plus \u00e9lev\u00e9es. Vos modifications peuvent \u00eatre remplac\u00e9es
|
|
message.sharedtickets=<html><center><h3>Il y a des tickets dans la liste</h3><br>Complets ou mis dans la corbeille - svp
|
|
message.sharedtickettitle=Liste Ticket en attente
|
|
message.startupText=<html>Changing the content of the default Startup Text and not declaring that this is free software is in violation of the Free Software Foundation's GNU General Public License GPL
|
|
message.supplierinvalid=Fournisseur pas trouve
|
|
message.systemclosecas=Produits invalides
|
|
message.systemclosecash=D\u00e9placer bouton Cloture Caisse
|
|
message.tableempty=La table est vide.
|
|
message.tablefull=La table est pleine
|
|
message.ticketrefunded=<html>Ce ticket a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 rembours\u00e9e<br>Un seul remboursement est permis
|
|
message.ticketrefundedtitle=Ticket Refund check
|
|
message.title.checkstock=V\u00e9rification du stock
|
|
message.title.nostocklocation=Entrep\u00f4ts
|
|
message.title=Messages de caisse
|
|
message.transfer=<html>Transfer may take a long time depending on the size of your database <br> Are you sure you want to go ahead?
|
|
message.transfercomplete=<html>Data Transfer is complete<br>Data will now be indexed
|
|
message.transfermessage=Transfer de base de donn\u00e9es
|
|
message.transfernotsupported=Base de donn\u00e9es type de transfer non pris en charge
|
|
message.transfertitle=Base de donn\u00e9es
|
|
message.updatedatabase=<html><center><h3>uniCenta oPOS Version {0} de la base de donn\u00e9es a \u00e9t\u00e9 d\u00e9tect\u00e9 !</h3> La base de donn\u00e9es va \u00eatre mise \u00e0 jour.<br>ASSUREZ-VOUS DE DISPOSER D'UNE SAUVEGARDE DES DONNEES<br><br>Voulez-vous continuer ?
|
|
message.URL=<html>Afficher une page Web \u00e0 partir d'une ressource dans l'\u00e9cran principal. N\u00e9cessite le nom du fichier URL compl\u00e8te <br /> Pour un fichier local commencer - <b>file://</ b> <br/>Pour un fichier distant include <b> http://</ b> <br/>
|
|
message.uuidcopy=<html><center><h4>UUID a \u00e9t\u00e9 copi\u00e9 dans votre presse-papiers
|
|
message.vipno=Le client est pas un VIP
|
|
message.vipyes=Le client est un VIP
|
|
message.wannaclosecash=Etes-vous sur de vouloir cl\u00f4turer la caisse ?
|
|
message.wannadelete=Etes-vous sur de vouloir supprimer le ticket en cours ?
|
|
message.wannasave=Voulez vous sauvegarder les modifications avant de sortir?
|
|
messsage.title.supplierinvalid=Fournisseur non valide
|
|
migration.warning=Attention
|
|
notify.added='Ajouter'
|
|
notify.customeradd='Client Ajout\u00e9 \u00e0 cela ticket'
|
|
notify.customerchange='Client chang\u00e9 pour ce ticket'
|
|
notify.customerremove='Client supprim\u00e9e pour ce ticket
|
|
notify.deleted='Supprimer'
|
|
notify.printed='Imprim\u00e9'
|
|
notify.printing='Imprimant...'
|
|
notify.removed='Suppresion'
|
|
notify.saved='Enregistr\u00e9'
|
|
payment.title=Encaissement
|
|
printer.null=Imprimante non disponible
|
|
printer.screen=Imprimante \u00e9cran
|
|
printer.serial=Imprimante tickets
|
|
reason.-8=Rectifier - Soustraire
|
|
resource.binary=Binaire
|
|
resource.image=Image
|
|
resource.text=Texte
|
|
rest.label.chairs=Personnes
|
|
rest.label.customer=Client
|
|
rest.label.date=Date
|
|
rest.label.notes=Notes
|
|
rest.label.selectcustomer=<html> S\u00e9lectionnez <br> client\u00e8le
|
|
rest.label.showcalendar=Afficher / Masquer Calendrier
|
|
scale.invalidvalue=Valeur de balance incorrecte
|
|
scale.notdefined=Balance non d\u00e9finie
|
|
stock.in.movement=Rectifier - Additioner
|
|
stock.in.purchase=Entr\u00e9e Marchandises
|
|
stock.in.refund=Retour Client
|
|
stock.out.break=Casse
|
|
stock.out.crossing=Transf\u00e9rer
|
|
stock.out.free=Offert
|
|
stock.out.movement=Manque
|
|
stock.out.refund=Retour Fournisseur
|
|
stock.out.sale=Vente
|
|
stock.out.sample=Echantillon
|
|
stock.out.subtract=Recitfier - Soustraire
|
|
stock.out.used=Us\u00e9
|
|
tab.bank=Banque
|
|
tab.cash=Esp\u00e8ces
|
|
tab.cashrefund=Remboursements
|
|
tab.cheque=Ch\u00e8que
|
|
tab.chequerefund=Ch\u00e8que
|
|
tab.debt=Cr\u00e9dit
|
|
tab.free=Gratuit
|
|
tab.magcard=Carte
|
|
tab.paper=Feuille
|
|
tab.slip=Feuille
|
|
tab.ticket=Ticket
|
|
tab.voucher=Re\u00e7u
|
|
title.changepassword=Changer le mot de passe
|
|
title.CSVImport=Condition
|
|
title.editor=Message de l'\u00e9diteur
|
|
tkt.tktfooter1=Bas de page 1
|
|
tkt.tktfooter2=Bas de page 2
|
|
tkt.tktfooter3=Bas de page 3
|
|
tkt.tktfooter4=Bas de page 4
|
|
tkt.tktfooter5=Bas de page 5
|
|
tkt.tktfooter6=Bas de page 6
|
|
tkt.tktheader1=T\u00eate de page 1
|
|
tkt.tktheader2=T\u00eate de page 2
|
|
tkt.tktheader3=T\u00eate de page 3
|
|
tkt.tktheader4=T\u00eate de page 4
|
|
tkt.tktheader5=T\u00eate de page 5
|
|
tkt.tktheader6=T\u00eate de page 6
|
|
tooltip.=Tout remboursement
|
|
tooltip.addnew=<html><center><h4>Ajouter
|
|
tooltip.addnewticket=<html><center><h4>Ajouter
|
|
tooltip.attributes=<html><center><h4>Attributs
|
|
tooltip.barcodetype=Default is EAN Barcodes. Check to switch to UPC format barcodes
|
|
tooltip.btn.closecash=<html><center><h4>Caisse Cloture
|
|
tooltip.btn.closecashpreview=<html><center><h4>Caisse Cloture Prevu
|
|
tooltip.btn.partialcash=<html><center><h4>Rapport des Paiements
|
|
tooltip.closecashactions=<html><center><h4>Pr\u00e9vu Caisse cl\u00f4ture pour cette session<br>Ou r\u00e9imprimer un Caisse cl\u00f4ture pr\u00e9c\u00e9dente
|
|
tooltip.config.general.compip=<html><center>Nom de l'ordinateur / adresse IP de votre syst\u00e8me
|
|
tooltip.config.general.dept=<html><center>Nom du d\u00e9partement o\u00f9 est situ\u00e9 ce terminal
|
|
tooltip.config.general.footer=<html><center>Cachant le pied de page vous donne plus d'espace \u00e0 l'\u00e9cran <br> d\u00e9cocher si vous devez surveiller <br> informations de connexion de base de donn\u00e9es
|
|
tooltip.config.general.html=<html><center><html>Personnalisez l'\u00e9cran principal en ajoutant votre propre page Web
|
|
tooltip.config.general.logo=<html><center>Personnalisez le logo de l'\u00e9cran principal
|
|
tooltip.config.general.screen=<html><center>Choisissez comment ex\u00e9cuter <b> la fen\u00eatre de uniCenta Opos </ b> vous permet d'utiliser avec d'autres applications <br> <b> plein \u00e9cran </ b> maximise l'ensemble du bureau
|
|
tooltip.config.general.skin=<html><center>Choisissez parmi diff\u00e9rent Look and Feels lors de l'utilisation uniCenta oPOS
|
|
tooltip.config.general.terminal=<html><center>Nom de l'ordinateur - ce doit \u00eatre unique si sur un r\u00e9seau
|
|
tooltip.config.general.text=<html><center>Modifier le texte de l'\u00e9cran principal - sous le logo
|
|
tooltip.config.general.tickets=<html><center><b> Simple </ b> est grand pour <b> standard </ b> (par d\u00e9faut) de supermarch\u00e9 de type op\u00e9rations pour <b> Le restaurant de type sp\u00e9cialiste magasins </ b> partout o\u00f9 la gestion de la table et les r\u00e9servations sont n\u00e9cessaire
|
|
tooltip.config.general.URL=<html><center>Personnaliser l'\u00e9cran principal en ajoutant votre propre page Web local ou distant
|
|
tooltip.dbname=<html><center><h4>Nom de base de donne<br>Schema
|
|
tooltip.dbpassword=<html><center><h4>User password required to connect to the database<br>\nGenerally not required for Apache Derby databases
|
|
tooltip.dbtest=<html><center><h4>Test the connection to the database server specified above<br>\nYou need to do this before you can Transfer Database
|
|
tooltip.dbuser=<html><center><h4>The database Username<br>Generally not required for Apache Derby
|
|
tooltip.delete=<html><center><h4>Supprimer
|
|
tooltip.exit=<html><center><h4>Stop the running process and exit this form
|
|
tooltip.fontbold=<html><center><h4><b>Gras</b>
|
|
tooltip.fontcolour=<html><center><h4><font color=bleu>
|
|
tooltip.fontexample=<html><center><h4><font size=+2><i>Afficher</i></font> deux lignes<br><font color=gray><b> sur bouton</b></font>
|
|
tooltip.fontitalic=<html><center><h4><i>Italique</i>
|
|
tooltip.fontsize=<html><center><h4><font size=-2>petite</font>
|
|
tooltip.fontsizelarge=<html><center><h4><font size=+2>Grande</font>
|
|
tooltip.fontsizesmall=<html><center><h4><font size=-2>petite</font>
|
|
tooltip.layaway=<html><center><h4>Tickets en attente
|
|
tooltip.menu=Afficher / Masquer Menu
|
|
tooltip.openfile=<html><center><h4>Select the file required for this control\n
|
|
tooltip.peoplesecurity=<html> <center> <h4> G\u00e9n\u00e9rer une nouvelle carte ou supprimer cl\u00e9 existant <br>\nUtilisez iButton ID
|
|
tooltip.prepay=Payez en compte
|
|
tooltip.priceupdate=Allow Price updates in Sales screen
|
|
tooltip.printto=<html><center><h4>S\u00e9lectionnez cette Produits<br>imprimante par d\u00e9faut
|
|
tooltip.printtoremote=<html><center><h4>Imprim\u00e9 \u00e0 imprimeur distance
|
|
tooltip.proddate=Utilisez ce champ de date pour quelque chose comme la date d'expiration d'un produit
|
|
tooltip.prodhtmldisplayBold=<html><center><h4>le texte du bouton \u00e0 Gras
|
|
tooltip.prodhtmldisplayBreak=<html><center><h4>Ajouter un saut de ligne<br>(une nouvelle ligne) pour le texte du bouton
|
|
tooltip.prodhtmldisplayColour=<html><center><h4>La couleur du texte du bouton
|
|
tooltip.prodhtmldisplayColourChooser=<html><center><h4>La couleur de texte<br>en utilisant le bouton Couleur
|
|
tooltip.prodhtmldisplayImage=<html><center><h4>Ajouter image de disgue ou URL
|
|
tooltip.prodhtmldisplayItalic=<html><center><h4>Ajouter le texte en italiques
|
|
tooltip.prodhtmldisplayLarge=<html><center><h4>Le texte du bouton \u00e0 Italic
|
|
tooltip.prodhtmldisplayReset=<html><center><h4>Restauration texte original
|
|
tooltip.prodhtmldisplaySmall=<html><center><h4>Texte du bouton trop petit
|
|
tooltip.quicklogoff=<html><center><h4>D\u00e9connecter rapide
|
|
tooltip.refunditem=<html><center><h4>Remboursement un article
|
|
tooltip.refundline=<html><center><h4>Remboursement une ligne
|
|
tooltip.refundticket=<html><center><h4>Remboursement tout articles
|
|
tooltip.reprint=<html> <center> <h4> R\u00e9impression Ticket
|
|
tooltip.reprintLastTicket=<html><center><h4>R\u00e9impression dernier ticket
|
|
tooltip.saleattributes=<html><center><h4>Choisissez les attributs de produit<br>pour la ligne de transaction en cours
|
|
tooltip.salebarcode=<html><center><h4>Cliquez ici pour obtenir l'appariement<br>de Produit saisir manuellement Barcode
|
|
tooltip.salechangetax=<html><center><h4>Modifier la taxe pour la ligne de transaction en cours
|
|
tooltip.salecheckstock=<html><center><h4>V\u00e9rifiez Stock pour la ligne de transaction en cours<br>Double contact pour plus d'informations
|
|
tooltip.saleeditline=<html><center><h4>Modifier la ligne en cours
|
|
tooltip.saleproductfind=<html><center><h4>Recherche Produits
|
|
tooltip.saleremoveline=<html><center><h4>Supprimer la ligne de<br>ticket en cours
|
|
tooltip.salesattributes=<html><center><h4>Attributes
|
|
tooltip.salescustomer=<html><center><h4>Ajouter / Changer client<br>\u00e0 ce ticket
|
|
tooltip.salesplit=<html><center><h4>Split vente
|
|
tooltip.salestaxswitch=<html><center><h4>La taxe s'applique \u00e0 la ligne<br>de transaction en cours
|
|
tooltip.salesubtotal=<html><center><h4>Total des lignes de ticket sans imp\u00f4t
|
|
tooltip.saletax=<html><center><h4>Total des Taxes de lignes de ticket<br>L'imp\u00f4t est calcul\u00e9 ligne par ligne
|
|
tooltip.saletotal=<html><center><h4>Total des Taxes de lignes de ticket<br>L'imp\u00f4t est calcul\u00e9 ligne par ligne
|
|
tooltip.save=<html><center><h4>Enregistrer
|
|
tooltip.scale=<html><center><h4>Ajouter balance virtuel<br>sur l'ecran
|
|
tooltip.supplierdocument=<html><center><h4>Entree bon de livraison
|
|
tooltip.switchtax=<html><center><h4>Ajouter ou soustraire de l'imp\u00f4t de la ligne<br>de ticket d'une saisie manuelle du prix
|
|
tooltip.ticketedit=<html><center><h4>Modifier ticket
|
|
tooltip.ticketrefund=<html><center><h4>Remboursement Ticket
|
|
tooltip.ticketreprint=<html><center><h4>R\u00e9impression ticket
|
|
tooltip.ticketsearch=<html><center><h4>Recherche Tickets
|
|
tooltip.transferdb=<html><center><h4>Start the database Transfer process
|
|
tooltip.transferdbversion=<html><center><h4>The uniCenta oPOS version<br>of the transfer database
|
|
tooltip.transferfromdb=<html><center><h4>Select the type of<br>database to transfer from
|
|
tooltip.transfertxtout=<html><center><h4>Dynamically updated list of each process as it happens<br>\nLists the tables from the transferring database
|
|
tooltip.vouchercustomer=<html><center><h4>Rechercher ou cr\u00e9er un nouveau<br>client pour ce coupon
|
|
tooltip.xmlheader=Ins\u00e9rer l'en-t\u00eate XML correct pour l'utilisation dans vos scripts d'extension
|
|
tootltip.transferclass=<html><center><h4>Leave as default unless<br>a different Driver Library is chosen
|
|
tootltip.transferdbname=<html><center><h4>Requires the full URL to the<br>server hosting the database to transfer from
|
|
tootltip.transferlib=<html><center><h4>Complete as required<br>leave as default unless new driver is required
|
|
transfer.notvalidversion=Le nouveau type de base de donn\u00e9es ne est pas support\u00e9e
|
|
transfer.ScriptNotFound=Script de transfer introuvable
|
|
transfer.warning=Erreur Transfer SQL
|
|
transfer.warningnodefault=Cr\u00e9er la base de donn\u00e9es introuvable
|
|
transfer.warningnofk=Chute de cl\u00e9 \u00e9trang\u00e8re introuvable
|
|
transpayment.bank=Banque
|
|
transpayment.cash=Esp\u00e8ces
|
|
transpayment.cashin=(entr\u00e9e) Esp\u00e8ces
|
|
transpayment.cashout=(sortie) Esp\u00e8ces
|
|
transpayment.cashrefund=Remboursement
|
|
transpayment.cheque=Ch\u00e8que
|
|
transpayment.chequerefund=Ch\u00e8que remboursement
|
|
transpayment.debt=Cr\u00e9dit
|
|
transpayment.debtpaid=Cr\u00e9dit pay\u00e9
|
|
transpayment.free=Gratuit
|
|
transpayment.ccard=Carte
|
|
transpayment.ccardrefund=Carte remboursement
|
|
transpayment.slip=Feuille
|
|
transpayment.ticket=Ticket
|
|
transpayment.voucher=Coupon
|
|
transpayment.voucherin=Bon - Rachet\u00e9es
|
|
transpayment.voucherout=Bon - Achet\u00e9
|
|
Visor.Title=uniCenta oPOS
|
|
tooltip.edit.refundopt=Afficher uniquement les remboursements
|
|
tooltip.edit.salesopt=Afficher uniquement les ventes
|
|
button.prodhtmldisplayStyle=Style
|
|
label.add=Ajouter
|
|
label.cancel=Annuler
|
|
label.create=Cr\u00e9er
|
|
label.find=Trouver
|