|
|
|
@@ -18,7 +18,8 @@
|
|
|
|
|
# along with uniCenta oPOS. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
button.backup=Copia seguridad realizada
|
|
|
|
|
Button.Cancel=\
|
|
|
|
|
button.Cancel=Cancelar
|
|
|
|
|
Button.Cancel=Cancelar
|
|
|
|
|
button.cancel=Cancelar
|
|
|
|
|
button.catalogadd=A\u00f1adir al cat\u00e1logo
|
|
|
|
|
button.catalogdel=Borrar del cat\u00e1logo
|
|
|
|
@@ -27,7 +28,7 @@ button.close=Cerrar
|
|
|
|
|
Button.Close=Cerrar
|
|
|
|
|
button.closecash=Cerrar caja
|
|
|
|
|
button.closecashpreview=Cerrar Vista previa
|
|
|
|
|
button.deleteticket=Borar Tiquet
|
|
|
|
|
button.deleteticket=Borar tiquet
|
|
|
|
|
button.discount=Descuento
|
|
|
|
|
button.edit=Editar
|
|
|
|
|
button.email=email
|
|
|
|
@@ -44,8 +45,6 @@ button.listtickets=Lista
|
|
|
|
|
button.memberdiscount=Desc Miembro
|
|
|
|
|
button.moorings=Moorings
|
|
|
|
|
button.movetable=Mover
|
|
|
|
|
button.newcustomer=Nuevo
|
|
|
|
|
Button.newcustomer=Nuevo
|
|
|
|
|
button.newcustomer=Nuevo Cliente
|
|
|
|
|
Button.newcustomer=Nuevo cliente
|
|
|
|
|
button.newticket=Nuevo
|
|
|
|
@@ -87,7 +86,7 @@ button.totaldiscount=Total Desc'
|
|
|
|
|
button.transfer=Transferancia Base de Datos
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
caption.split=Dividir recibo
|
|
|
|
|
caption.tickets=Recibos
|
|
|
|
|
caption.tickets=Tiquets
|
|
|
|
|
caption.upload=Subir lista de productos
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cboption.clear=Borrar clave existente
|
|
|
|
@@ -119,7 +118,7 @@ filter.imgfile=Imagen (*.jpg,*.png)
|
|
|
|
|
form.customertitle=Lista de clientes
|
|
|
|
|
form.productslist=Lista de productos
|
|
|
|
|
form.selectprintertitle=Seleccionar impresora
|
|
|
|
|
form.tickettitle=Lista de recibos
|
|
|
|
|
form.tickettitle=Lista de tiquets
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
label.address=Direcci\u00f3n l\u00ednea 1
|
|
|
|
|
label.address2=Direcci\u00f3n l\u00ednea 2
|
|
|
|
@@ -208,7 +207,6 @@ label.curdebt=Deuda actual
|
|
|
|
|
label.currency=Moneda
|
|
|
|
|
label.currencybutton=Ocultar Superposici\u00f3n texto Pagos
|
|
|
|
|
label.currentstock=Disponible
|
|
|
|
|
label.currentstock=Esta, existe
|
|
|
|
|
label.customer=Cliente
|
|
|
|
|
label.customerdate=Fecha Memorizada
|
|
|
|
|
label.customerupdated=Clientes actualizados\t
|
|
|
|
@@ -216,8 +214,6 @@ label.custtaxcategory=Categor\u00eda de impuesto por cliente
|
|
|
|
|
label.cvsinvalid=Productos Inv\u00e1lidos
|
|
|
|
|
label.cvsnotchanged=Sin Cambios
|
|
|
|
|
label.Database=Base de datos
|
|
|
|
|
Label.Database=Base de datos
|
|
|
|
|
Label.Database=Base de datos
|
|
|
|
|
label.date=Fecha
|
|
|
|
|
label.datestitle=Fechas de cierre
|
|
|
|
|
label.datetime=Fecha y hora
|
|
|
|
@@ -266,7 +262,6 @@ label.inputamount=Campo de entrada por encima del teclado
|
|
|
|
|
label.InputCash=Entregado
|
|
|
|
|
label.integer=Entero
|
|
|
|
|
label.invalidcustomers=Clientes no validos
|
|
|
|
|
label.invalidcustomers=Clientes no validos
|
|
|
|
|
label.invlinetotal=Linea total
|
|
|
|
|
label.IP1=IP 2
|
|
|
|
|
label.item=Art\u00edculo
|
|
|
|
@@ -275,7 +270,7 @@ label.javapos.drawer=Nombre del caj\u00f3n
|
|
|
|
|
label.javapos.printer=Nombre de la impresora
|
|
|
|
|
label.lastname=Apellidos
|
|
|
|
|
label.lindediscount=Desc' %
|
|
|
|
|
label.linevoids=Boletos vac\u00edos
|
|
|
|
|
label.linevoids=L\u00edneas borradas y tiquets vac\u00edos
|
|
|
|
|
Label.LoadError=Error de Carga
|
|
|
|
|
label.LoadError=Se ha producido un error al mostrar esta funcionalidad.
|
|
|
|
|
label.locale=Localizaci\u00f3n
|
|
|
|
@@ -308,10 +303,10 @@ label.maximum=M\u00e1ximo
|
|
|
|
|
label.merchantcode=C\u00f3digo de comercio
|
|
|
|
|
label.minimum=M\u00ednimo
|
|
|
|
|
label.money=Total
|
|
|
|
|
label.mooringcreatebtn=Crear Ticket
|
|
|
|
|
label.mooringscreatefor=Crear ticket para
|
|
|
|
|
label.mooringcreatebtn=Crear Tiquet
|
|
|
|
|
label.mooringscreatefor=Crear tiquet para
|
|
|
|
|
label.name=Nombre
|
|
|
|
|
label.nocashsales=Sin Venta-Abrir Caj\u00f3n
|
|
|
|
|
label.nocashsales=Aperturas de caj\u00f3n sin venta
|
|
|
|
|
label.notes=Notas
|
|
|
|
|
label.noticketstoclose=No hay tiquets por cerrar
|
|
|
|
|
label.nullcategory=(Sin categor\u00eda)
|
|
|
|
@@ -343,9 +338,8 @@ label.placename=Sitio
|
|
|
|
|
label.placeposition=Posici\u00f3n
|
|
|
|
|
label.postal=C\u00f3digo postal
|
|
|
|
|
label.prepay=Cantidad de prepago
|
|
|
|
|
label.prepay=Cantidad Prepago
|
|
|
|
|
label.price=PVP
|
|
|
|
|
label.pricetax=PVP+IVA
|
|
|
|
|
label.price=Base
|
|
|
|
|
label.pricetax=Base+IVA
|
|
|
|
|
label.priceupdate=Actualizaciones de precios
|
|
|
|
|
label.csvnewcustomers=Nuevos Clientes
|
|
|
|
|
label.priceupdate=Permitir actualizaciones de precios
|
|
|
|
@@ -369,8 +363,8 @@ label.prodname=Nombre
|
|
|
|
|
label.prodnamem=<html> Nombre <font color = FB00FF> *
|
|
|
|
|
label.prodorder=Orden
|
|
|
|
|
label.prodpricebuy=Precio compra
|
|
|
|
|
label.prodpricesell=PVP
|
|
|
|
|
label.prodpriceselltax=PVP+IVA
|
|
|
|
|
label.prodpricesell=Base
|
|
|
|
|
label.prodpriceselltax=Base+IVA
|
|
|
|
|
label.prodproperties=Propiedades
|
|
|
|
|
label.prodref=Referencia
|
|
|
|
|
label.prodscale=Balanza
|
|
|
|
@@ -383,13 +377,13 @@ label.prodsupplier=Proveedores
|
|
|
|
|
label.prodtaxcode=Impuesto
|
|
|
|
|
label.product=C\u00f3digo de barras
|
|
|
|
|
label.producthtmlguide=<html>\n<div></p>Puedes personalizar la pantalla de venta de Productos aqu\u00ed. \nSi tienes algunos conocimientos de HTML puedes completar lo que aparece aqu\u00ed</p><br><br></div>\n<div>Pasa el cursor sobre el texto de la derecha para ver el c\u00f3digo HTML asociado al efecto que quieres en el Bot\u00f3n<br><br></div>\n
|
|
|
|
|
label.productreceipt=Se requiere Ticket para la garant\u00eda
|
|
|
|
|
label.productreceipt=Se requiere tiquet para la garant\u00eda
|
|
|
|
|
label.produnits=Unidades
|
|
|
|
|
label.prodvaluebuy=Valor de compra
|
|
|
|
|
label.prodvaluesell=Valor de venta
|
|
|
|
|
label.prodvolume=Volumen
|
|
|
|
|
label.properties=Propiedades
|
|
|
|
|
label.receiptprint=Desactivar Impresi\u00f3n Ticket
|
|
|
|
|
label.receiptprint=Desactivar Impresi\u00f3n de tiquet
|
|
|
|
|
label.receiptprinter=Impresora de recibos
|
|
|
|
|
label.recorddeleted=(Registro borrado)
|
|
|
|
|
label.recordeof=(No hay registros)
|
|
|
|
@@ -436,7 +430,7 @@ label.stocktaker=Entrado por
|
|
|
|
|
label.storename=Nombre de tienda
|
|
|
|
|
label.StripeLivePublishableKey=Clave publicable en vivo
|
|
|
|
|
label.subcategorytitle=Nombre en panel
|
|
|
|
|
label.subtotalcash=Subtotal
|
|
|
|
|
label.subtotalcash=Total sin IVA
|
|
|
|
|
label.supplierdocment=Documento
|
|
|
|
|
label.suppliertaxid=La Cuenta
|
|
|
|
|
label.SupplierTransactions=Actas
|
|
|
|
@@ -453,12 +447,12 @@ label.tableshowwaiterdetails=Mostrar Camarero
|
|
|
|
|
label.tabletransbutton=Boton de la mesa transparente
|
|
|
|
|
label.tabletransbutton=Boton de la mesa transparente
|
|
|
|
|
label.tabletransbutton=Boton de la mesa transparente
|
|
|
|
|
label.tax=Impuesto
|
|
|
|
|
label.taxcash=Impuestos
|
|
|
|
|
label.tax=IVA
|
|
|
|
|
label.taxcash=IVA
|
|
|
|
|
label.taxcategory=Cat. de impuesto
|
|
|
|
|
label.taxes=Impuestos
|
|
|
|
|
label.taxes=IVA
|
|
|
|
|
label.taxid=CIF/NIF
|
|
|
|
|
label.taxincluded=Impuestos Incluidos al inicio
|
|
|
|
|
label.taxincluded=IVA Incluido al inicio
|
|
|
|
|
label.taxparent=Impuesto padre
|
|
|
|
|
label.tblProdHeaderCol1=Almac\u00e9n
|
|
|
|
|
label.tblProdHeaderCol2=cantidad
|
|
|
|
@@ -471,14 +465,14 @@ label.textclourtablename=Color nombre Mesa
|
|
|
|
|
label.textcolourcustomer=Color texto Cliente
|
|
|
|
|
label.textcolourwaiter=Color texto Camarero
|
|
|
|
|
label.texttip=Mensaje texto
|
|
|
|
|
label.ticketid=Ticket #
|
|
|
|
|
label.ticketid=Tiquet #
|
|
|
|
|
label.Tickets=Pagos
|
|
|
|
|
label.Ticketsbag=Recibos
|
|
|
|
|
label.Ticketsbag=Tiquets
|
|
|
|
|
Label.Ticketsbag=Tiquets
|
|
|
|
|
label.ticketsetupexample=Ejemplo
|
|
|
|
|
label.ticketsetupnumber=Long. m\u00edn N\u00fam Ticket
|
|
|
|
|
label.ticketsetupnumber=Long. m\u00edn N\u00fam Tiquet
|
|
|
|
|
label.ticketsetupprefix=Prefijo N\u00fam. Recibo
|
|
|
|
|
label.tickettype=Tipo de boleto
|
|
|
|
|
label.tickettype=Tipo de tiquet
|
|
|
|
|
label.time=Hora
|
|
|
|
|
label.tktfooter1=Pie de p\u00e1gina 1
|
|
|
|
|
label.tktfooter2=Pie de p\u00e1gina 2
|
|
|
|
@@ -486,7 +480,7 @@ label.tktfooter3=Pie de p\u00e1gina 3
|
|
|
|
|
label.tktfooter4=Pie de p\u00e1gina 4
|
|
|
|
|
label.tktfooter5=Pie de p\u00e1gina 5
|
|
|
|
|
label.tktfooter6=Pie de p\u00e1gina 6
|
|
|
|
|
label.totalcash=Total
|
|
|
|
|
label.totalcash=Total PVP
|
|
|
|
|
label.totaldiscount=Total Desc'
|
|
|
|
|
label.Transactions=Transacciones
|
|
|
|
|
label.type=Tipo
|
|
|
|
@@ -496,8 +490,8 @@ label.uploadingproducts=Subiendo productos... Por favor, espere
|
|
|
|
|
label.URL=URL
|
|
|
|
|
label.user=Usuario
|
|
|
|
|
label.ValidFrom=Validez desde
|
|
|
|
|
label.value=Importe
|
|
|
|
|
label.value2=Precio
|
|
|
|
|
label.value=PVP
|
|
|
|
|
label.value2=PVP
|
|
|
|
|
label.variableprice=Precio Variable
|
|
|
|
|
label.visible=Visible
|
|
|
|
|
label.voucherValue=Valor
|
|
|
|
@@ -672,9 +666,9 @@ Menu.Taxes=Impuestos
|
|
|
|
|
Menu.ThirdParties=Proveedores
|
|
|
|
|
Menu.ThirdPartiesManagement=Gesti\u00f3n de proveedores
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Menu.Ticket=Ventas
|
|
|
|
|
Menu.TicketEdit=Editar ventas
|
|
|
|
|
Menu.TicketRefund=Devoluciones
|
|
|
|
|
Menu.Ticket=Vender
|
|
|
|
|
Menu.TicketEdit=Buscar tiquets
|
|
|
|
|
Menu.TicketRefund=Reembolsos
|
|
|
|
|
Menu.TimeSeriesProduct=Series de<br><b>tiempo
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Menu.Tools.Resets=Resetear Aplicaciones
|
|
|
|
@@ -687,7 +681,7 @@ Menu.Update= Actulizaci\u00f3n Manual Base de Datos
|
|
|
|
|
Menu.Tools.UpdatedPrices=Cambio de Precios
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Menu.Users=Usuarios
|
|
|
|
|
Menu.UserNoSales=Boleto vac\u00edo
|
|
|
|
|
Menu.UserNoSales=Tiquet vac\u00edo
|
|
|
|
|
Menu.UserSells=<html>Caja por<br><b>vendedor
|
|
|
|
|
Menu.UsersReport=Usuarios
|
|
|
|
|
Menu.UserTip=Consejos por usuario
|
|
|
|
@@ -718,7 +712,7 @@ message.cannotloadlists=No se han podido cargar las listas de datos.
|
|
|
|
|
message.cannotloadreport=No se ha podido cargar la definici\u00f3n del informe.
|
|
|
|
|
message.cannotloadreportdata=No se han podido cargar los datos del informe.
|
|
|
|
|
message.cannotloadresourcedata=No se han podido cargar los recursos del informe.
|
|
|
|
|
message.cannotloadticket=No se ha podido cargar el recibo.
|
|
|
|
|
message.cannotloadticket=No se ha podido cargar el tiquet.
|
|
|
|
|
message.CannotMove=No se puede mover a otro registro.
|
|
|
|
|
message.cannotprint=No se puede imprimir el recibo.
|
|
|
|
|
message.cannotprintline=No se ha podido imprimir la l\u00ednea.
|
|
|
|
@@ -763,17 +757,17 @@ message.nocustomernodebt=Este recibo no est\u00e1 asignado.\nNo puede ser pagado
|
|
|
|
|
message.nopaymentgateway=Pasarela de pago sin definir.
|
|
|
|
|
message.noprinters=No hay impresoras instaladas en el sistema.
|
|
|
|
|
message.noproduct=No existe un producto con el c\u00f3digo introducido
|
|
|
|
|
message.nosaveticket=No se ha podido guardar el recibo.
|
|
|
|
|
message.nosaveticket=No se ha podido guardar el tiquet.
|
|
|
|
|
message.noshift=No tienes un turno anterior
|
|
|
|
|
message.nosupptranx=No hay transacciones para este proveedor
|
|
|
|
|
message.notactive=Ha sucedido un error al mostrar el panel.
|
|
|
|
|
message.notexiststicket=El recibo no existe.
|
|
|
|
|
message.noticket=El recibo ya no existe
|
|
|
|
|
message.notexiststicket=El tiquet no existe.
|
|
|
|
|
message.noticket=El tiquet ya no existe
|
|
|
|
|
message.notpermissions=No se le permite ejecutar esta tarea
|
|
|
|
|
message.noupdatescript=<html>Se ha detectado un versi\u00f3n anterior de la base de datos pero no es posible actualizar la base de datos autom\u00e1ticamente. Openbravo POS se cerrar\u00e1 ahora.
|
|
|
|
|
message.novprice=<html><center><h4>Producto de precio variable!</h2><br> Introducir precio y luego seleccionar producto
|
|
|
|
|
message.noweight=No se ha podido realizar la pesada
|
|
|
|
|
message.nullticket=<html>No puedes crear un ticket vac\u00edo!<br>Por favor a\u00f1ade alg\u00fan art\u00edculo a esta venta
|
|
|
|
|
message.nullticket=<html>No puedes crear un tiquet vac\u00edo!<br>Por favor a\u00f1ade alg\u00fan art\u00edculo a esta venta
|
|
|
|
|
message.numericamount = La cantidad debe ser un numero.
|
|
|
|
|
message.paymentcashneg=Haga la devoluci\u00f3n y pulse Aceptar.
|
|
|
|
|
message.paymenterror=Error de transaccion de pago!
|
|
|
|
@@ -799,11 +793,11 @@ message.restartchanges=La configuraci\u00f3n se ha guardado correctamente. Los c
|
|
|
|
|
message.scannerfail=Se ha producido un error al subir la lista de productos.
|
|
|
|
|
message.scannerfail2=Se ha producido un error al descargar la lista de productos.
|
|
|
|
|
message.scannerok=Se ha subido con \u00e9xito la lista de productos.
|
|
|
|
|
message.sharedticket=<html><center><h3>Hay entradas en la pila</h3><br>Desafortunadamente no puedes verlos.
|
|
|
|
|
message.sharedticketlock=El billete esta bloqueado! En uso en otro terminal
|
|
|
|
|
message.sharedticketlockoverriden=<html><center><h4>Su Vale fue excedido por alguien con permisos de usuario mas altos.<br>Cualquier cambio que haya hecho en su Vale actual puede ser reemplazado
|
|
|
|
|
message.sharedtickets=<html><center><h3>Hay entradas en la pila!</h3>Completar o enviar a la papelera
|
|
|
|
|
message.sharedtickettitle=Lista de Vales compartidos
|
|
|
|
|
message.sharedticket=<html><center><h3>Hay tiquets aparcados</h3><br>Desafortunadamente no puedes verlos.
|
|
|
|
|
message.sharedticketlock=El tiquet esta bloqueado! En uso en otro terminal
|
|
|
|
|
message.sharedticketlockoverriden=<html><center><h4>Su tiquet fue emitido por alguien con permisos de usuario mas altos.<br>Cualquier cambio que haya hecho en su tiquet actual puede ser reemplazado
|
|
|
|
|
message.sharedtickets=<html><center><h3>Hay tiquets aparcados!</h3>Completar o enviar a la papelera
|
|
|
|
|
message.sharedtickettitle=Lista de tiquets aparcados
|
|
|
|
|
message.startupText=<html>Cambiar el contenido del texto de inicio predeterminado y no declarar que se trata de un software libre infringe la GNU General Public License de Free Software Foundation GPL.
|
|
|
|
|
message.supplierinvalid=Proveedor no valido
|
|
|
|
|
message.systemclosecas=Producto no valido
|
|
|
|
@@ -811,12 +805,12 @@ message.systemclosecash=Mover botones Cerrar Caja
|
|
|
|
|
message.tableempty=<html>El Vale de esta tabla esta siendo editado por otro usuario<br>Vuelva luego.
|
|
|
|
|
message.tableempty=La mesa est\u00e1 ahora vac\u00eda.
|
|
|
|
|
message.tablefull=La mesa est\u00e1 ahora vac\u00eda.
|
|
|
|
|
message.ticketrefunded=<html>Este Vale ya ha sido Reembolsado<br>Solo se permite un reembolso por Vale
|
|
|
|
|
message.ticketrefundedtitle=Cheque de reembolso de Vales
|
|
|
|
|
message.ticketrefunded=<html>Este tiquet ya ha sido Reembolsado<br>Solo se permite un reembolso por tiquet
|
|
|
|
|
message.ticketrefundedtitle=Recibo de reembolso de tiquet
|
|
|
|
|
message.title.checkstock= Control de inventario
|
|
|
|
|
message.title.nostocklocation=Localizaciones
|
|
|
|
|
message.title=Mensaje de caja registradora
|
|
|
|
|
message.transfer=<html>La transferencia puede tardar mucho tiempo dependiendo del tama\u00c3\u00b1o de su base de datos<br> Estas seguro de que quieres seguir adelante?
|
|
|
|
|
message.transfer=<html>La transferencia puede tardar mucho tiempo dependiendo del tama\u00f1o de su base de datos<br> Estas seguro de que quieres seguir adelante?
|
|
|
|
|
message.transfercomplete=<html>La transferencia de datos esta completa<br>Los datos se indexaran ahora
|
|
|
|
|
message.transfernotsupported=Tipo de Migraci\u00f3n de Base de Datos no soportada
|
|
|
|
|
message.transfertitle=Transferencia de base de datos
|
|
|
|
@@ -831,12 +825,12 @@ message.wannasave=\u00bfDesea guardar los cambios antes de salir?
|
|
|
|
|
messsage.title.supplierinvalid=Proveedor no valido
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
notify.added='Agregado'
|
|
|
|
|
notify.customeradd='Cliente a\u00c3\u00b1adido a este ticket'
|
|
|
|
|
notify.customerchange='El cliente ha cambiado por este ticket'
|
|
|
|
|
notify.customerremove='El cliente ha borrado por este ticket'
|
|
|
|
|
notify.customeradd='Cliente a\u00c3\u00b1adido a este tiquet'
|
|
|
|
|
notify.customerchange='El cliente se ha cambiado para este tiquet'
|
|
|
|
|
notify.customerremove='El cliente se ha eliminado para este tiquet'
|
|
|
|
|
notify.deleted='Borrado'
|
|
|
|
|
notify.printed='Imprimido'
|
|
|
|
|
notify.printing='Imprimendo...'
|
|
|
|
|
notify.printed='Impreso'
|
|
|
|
|
notify.printing='Imprimiendo...'
|
|
|
|
|
notify.removed='Borrado'
|
|
|
|
|
notify.saved='Guardado'
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -855,24 +849,24 @@ rest.label.chairs=Personas
|
|
|
|
|
rest.label.customer=Cliente
|
|
|
|
|
rest.label.date=Fecha
|
|
|
|
|
rest.label.notes=Notas
|
|
|
|
|
rest.label.selectcustomer=Selecionar Persona
|
|
|
|
|
rest.label.selectcustomer=Selecionar cliente
|
|
|
|
|
rest.label.showcalendar=Ver/quitar Calendario
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
scale.invalidvalue=La balanza devolvi\u00f3 un valor err\u00f3neo.
|
|
|
|
|
scale.notdefined=La balanza no est\u00e1 definida.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
stock.in.movement=(entrada) Traspaso
|
|
|
|
|
stock.in.purchase=(entrada) compra
|
|
|
|
|
stock.in.refund=(entrada) devoluci\u00f3n
|
|
|
|
|
stock.out.break=(salida) rotura
|
|
|
|
|
stock.out.crossing=Traspaso
|
|
|
|
|
stock.out.free=Gratis
|
|
|
|
|
stock.out.movement=(salida) Traspaso
|
|
|
|
|
stock.out.refund=Retornar - Suprimir
|
|
|
|
|
stock.out.sale=(salida) venta
|
|
|
|
|
stock.out.sample=Ejemplo - Salida
|
|
|
|
|
stock.out.subtract=Sustraer
|
|
|
|
|
stock.out.used=Usado
|
|
|
|
|
stock.in.purchase=(entrada) Compra
|
|
|
|
|
stock.in.refund=(entrada) Devuelto
|
|
|
|
|
stock.out.break=(salida) Rotura
|
|
|
|
|
stock.out.crossing=(entrada) Otros motivos
|
|
|
|
|
stock.out.free=(salida) Regalo
|
|
|
|
|
stock.out.movement=No se usa
|
|
|
|
|
stock.out.refund=(salida) Retornado
|
|
|
|
|
stock.out.sale=(salida) Venta
|
|
|
|
|
stock.out.sample=(salida) Empleados
|
|
|
|
|
stock.out.subtract=(salida) Robado
|
|
|
|
|
stock.out.used=(salida) Traspaso
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tab.bank=Banco
|
|
|
|
|
tab.cash=Caja
|
|
|
|
@@ -884,9 +878,9 @@ tab.debt=A cuenta
|
|
|
|
|
tab.debt=D\u00e9bito
|
|
|
|
|
tab.free=Escaso
|
|
|
|
|
tab.magcard=Tarjeta
|
|
|
|
|
tab.paper=Boleto
|
|
|
|
|
tab.paper=Slip
|
|
|
|
|
tab.slip=Slip
|
|
|
|
|
tab.paper=Tiquet
|
|
|
|
|
tab.paper=A cuenta
|
|
|
|
|
tab.slip=A cuenta
|
|
|
|
|
tab.ticket=Tiquet
|
|
|
|
|
tab.voucher=Vale
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@@ -911,7 +905,7 @@ tkt.tktheader6=Cabezal 6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tooltip.=Reembolsar todo
|
|
|
|
|
tooltip.addnew=<html><center><h4>Adquirir Nuevo
|
|
|
|
|
tooltip.addnewticket=<html><center><h4>Nuevo Tiquet
|
|
|
|
|
tooltip.addnewticket=<html><center><h4>Aparcar tiquet
|
|
|
|
|
tooltip.attributes=<html><center><h4>Atributos
|
|
|
|
|
tooltip.barcodetype=El valor predeterminado es EAN Barcodes. Comprobar para cambiar a codigos de barras de formato UPC
|
|
|
|
|
tooltip.btn.closecash=<html><center><h4>Cerrar efectivo (tambien conocido como lectura Z)<br>Cerrar transacciones hasta este momento
|
|
|
|
@@ -946,7 +940,7 @@ tooltip.fontsize=<font size=-2>peque\u00f1o</font>
|
|
|
|
|
tooltip.fontsizelarge=<html><center><h4><font size=+2>Grande</font>
|
|
|
|
|
tooltip.fontsizesmall=<font size=-2>peque\u00f1o</font>
|
|
|
|
|
tooltip.fontsizesmall=<html><center><h4><font size=-2>Menor</font>
|
|
|
|
|
tooltip.layaway=<html><center><h4>Entradas a la espera de finalizacion
|
|
|
|
|
tooltip.layaway=<html><center><h4>Tiquets aparcados
|
|
|
|
|
tooltip.menu=Ver/Suprimir Menu y todo el programa
|
|
|
|
|
tooltip.openfile=<html><center><h4>Seleccione el archivo necesario para este control\n
|
|
|
|
|
tooltip.openfile=<html><center><h4>Seleccione el archivo necesario para este control\n
|
|
|
|
@@ -955,7 +949,7 @@ tooltip.prepay=Prepago a cuenta
|
|
|
|
|
tooltip.priceupdate=Permitir actualizaciones de precios en la pantalla Ventas
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tooltip.printto=<html><center><h4>Seleccione esta impresora predeterminada de productos
|
|
|
|
|
tooltip.printtoremote=<html><center><h4>Imprimir el ticket a la impresora remota
|
|
|
|
|
tooltip.printtoremote=<html><center><h4>Imprimir el tiquet a la impresora remota
|
|
|
|
|
tooltip.proddate=Utilice este campo de fecha para algo como la fecha de caducidad de un producto
|
|
|
|
|
tooltip.prodhtmldisplayBold=<html><center><h4>Establezca el texto del boton en Negrita
|
|
|
|
|
tooltip.prodhtmldisplayBreak=<html><center><h4>Inserta un salto de linea y se borra todo<br>(una nueva linea) para el texto del boton
|
|
|
|
@@ -970,37 +964,37 @@ tooltip.product.button.tab=<html> La pesta\u00f1a Bot\u00f3n permite mejorar el
|
|
|
|
|
tooltip.product.general.tab=<html>La pesta\u00f1a General contiene la informaci\u00f3n principal de los productos. Los campos que tienen un * (asterisco) DEBEN completarse y no pueden estar vac\u00edos
|
|
|
|
|
tooltip.quicklogoff=<html><center><h4>Salida rapida
|
|
|
|
|
tooltip.refunditem=<html><center><h4>Reembolsar un solo articulo
|
|
|
|
|
tooltip.refundline=<html><center><h4>Reembolsar una linea de billetes
|
|
|
|
|
tooltip.refundline=<html><center><h4>Reembolsar una linea de tiquet
|
|
|
|
|
tooltip.refundticket=<html><center><h4>Reembolsar todo
|
|
|
|
|
tooltip.reprint=<html><center><h4>TIQUET Reimpreso
|
|
|
|
|
tooltip.reprintLastTicket=<html><center><h4>Imprimir el ultimo Ticket
|
|
|
|
|
tooltip.saleattributes=<html><center><h4>Elegir atributos del productobr>Para la linea de transaccion actual
|
|
|
|
|
tooltip.reprint=<html><center><h4>TIQUET REIMPRESO
|
|
|
|
|
tooltip.reprintLastTicket=<html><center><h4>Imprimir el \u00faltimo tiquet
|
|
|
|
|
tooltip.saleattributes=<html><center><h4>Elegir atributos del producto<br>Para la linea de transaccion actual
|
|
|
|
|
tooltip.salebarcode=<html><center><h4>Haga clic para obtener coincidencia de productos<br> Codigo de barras introducido manualmente
|
|
|
|
|
tooltip.salechangetax=<html><center><h4>Cambiar impuesto para la linea de transaccion actual
|
|
|
|
|
tooltip.salecheckstock=<html><center><h4>Comprobar existencias para la linea de transaccion actual<br>Doble toque para obtener mas informacion
|
|
|
|
|
tooltip.saleeditline=<html><center><h4>Editar el ultimo Tiquet
|
|
|
|
|
tooltip.salecheckstock=<html><center><h4>Comprobar existencias para la linea de transaccion actual<br>Doble toque para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n
|
|
|
|
|
tooltip.saleeditline=<html><center><h4>Editar el ultimo tiquet
|
|
|
|
|
tooltip.saleproductfind=<html><center><h4>Buscar por producto
|
|
|
|
|
tooltip.saleremoveline=<html><center><h4>Borrar el actual tiquet
|
|
|
|
|
tooltip.saleremoveline=<html><center><h4>Borrar l\u00ednea seleccionada
|
|
|
|
|
tooltip.salesattributes=<html><center><h4>Atributos
|
|
|
|
|
tooltip.salescustomer=<html><center><h4>Buscar o crear<br>Tiquet para este cliente
|
|
|
|
|
tooltip.salesplit=<html><center><h4>Venta de Split
|
|
|
|
|
tooltip.salescustomer=<html><center><h4>Seleccionar cliente<br>para este tiquet
|
|
|
|
|
tooltip.salesplit=<html><center><h4>Repartir venta
|
|
|
|
|
tooltip.salestaxswitch=<html><center><h4>Impuesto para aplicar a<br> a la linea de transaccion actual
|
|
|
|
|
tooltip.salesubtotal=<html><center><h4>Total de lineas de billetes sin IVA
|
|
|
|
|
tooltip.saletax=<html><center><h4>Impuestos totales de lineas de billetes<br>El impuesto se calcula linea por linea
|
|
|
|
|
tooltip.saletotal=<html><center><h4>Vale total incluyendo impuestos
|
|
|
|
|
tooltip.salesubtotal=<html><center><h4>Total de l\u00edneas de tiquets sin IVA
|
|
|
|
|
tooltip.saletax=<html><center><h4>Impuestos totales de las l\u00edneas de tiquets<br>El impuesto se calcula l\u00ednea por l\u00ednea
|
|
|
|
|
tooltip.saletotal=<html><center><h4>Total impuestos incluidos
|
|
|
|
|
tooltip.save=<html><center><h4>Guardar
|
|
|
|
|
tooltip.scale=<html><center><h4>Abrir en pantalla<br>como Bascula virtual
|
|
|
|
|
tooltip.supplierdocument=<html><center><h4>Introduzca la entrega de un proveedor<br>Nota o factura
|
|
|
|
|
tooltip.switchtax=<html><center><h4>Impuesto de cambio de un precio introducido manualmente
|
|
|
|
|
tooltip.ticketedit=<html><center><h4>Editar tiquet
|
|
|
|
|
tooltip.ticketrefund=<html><center><h4>Tiquet de reembolso
|
|
|
|
|
tooltip.ticketreprint=<html><center><h4>Reimprimir Tiquet
|
|
|
|
|
tooltip.ticketsearch=<html><center><h4>Buscar Tiquets
|
|
|
|
|
tooltip.ticketreprint=<html><center><h4>Reimprimir tiquet
|
|
|
|
|
tooltip.ticketsearch=<html><center><h4>Buscar tiquets
|
|
|
|
|
tooltip.transferdb=<html><center><h4>Iniciar la base de datos Proceso de transferencia
|
|
|
|
|
tooltip.transferdbversion=<html><center><h4>La version uniCenta oPOS de la base de datos de transferencias
|
|
|
|
|
tooltip.transferfromdb=<html><center><h4>Seleccione el tipo de base de datos a transferir desde
|
|
|
|
|
tooltip.transfertxtout=<html><center><h4>Lista actualizada dinamicamente de cada proceso cuando sucede<br>\nEnumera las tablas de la base de datos de transferencia
|
|
|
|
|
tooltip.vouchercustomer=<html><center><h4>Buscar o Crear nuevo<br>el Cliente de este tiquet
|
|
|
|
|
tooltip.vouchercustomer=<html><center><h4>Buscar o Crear nuevo<br>Cliente para este tiquet
|
|
|
|
|
tooltip.xmlheader=Utilicelo para insertar el encabezado XML correcto para su uso en los scripts de extension
|
|
|
|
|
tootltip.transferclass=<html><center><h4>Dejar como predeterminado a menos que<br>Se selecciona una biblioteca de controladores diferente
|
|
|
|
|
tootltip.transferdbname=<html><center><h4>Esta es la URL completa de la<br>Servidor que aloja la base de datos <br>\nEl valor predeterminado es localhost. Cambie aqui si su base de datos esta alojada en un servidor remoto
|
|
|
|
@@ -1024,7 +1018,7 @@ transpayment.debtpaid=A cuenta pagados
|
|
|
|
|
transpayment.free=Sin cargo
|
|
|
|
|
transpayment.ccard=Tarjeta de credito
|
|
|
|
|
transpayment.ccardrefund=Devoluci\u00f3n con tarjeta
|
|
|
|
|
transpayment.slip=Vales
|
|
|
|
|
transpayment.slip=A cuenta
|
|
|
|
|
transpayment.ticket=Tiquet
|
|
|
|
|
transpayment.voucher=Vale
|
|
|
|
|
transpayment.voucherin=Cupon - Redimido
|
|
|
|
@@ -1037,7 +1031,7 @@ label.DbName1=DB 2 Nombre
|
|
|
|
|
label.DbPort=Port
|
|
|
|
|
label.DbPort1=Port 2
|
|
|
|
|
label.DbURL1=DB 2 URL
|
|
|
|
|
label.discount=Reembolso
|
|
|
|
|
label.discount=Descuento
|
|
|
|
|
label.display=Pantalla
|
|
|
|
|
label.from=De
|
|
|
|
|
label.ibutton=iButton
|
|
|
|
@@ -1045,7 +1039,7 @@ label.ibuttonresponsespeed=Sensibilidad
|
|
|
|
|
label.imagesize=Tama\u00f1o de la imagen 250x250 p\u00edxeles o inferior para un mejor rendimiento
|
|
|
|
|
label.instance=\u00fanica instancia
|
|
|
|
|
label.invline=Cambiar Precio Comprar
|
|
|
|
|
label.invlinestotal=L\u00edneas Total
|
|
|
|
|
label.invlinestotal=Total l\u00edneas
|
|
|
|
|
label.locationplace=Almac\u00e9n
|
|
|
|
|
label.customer_list=Lista
|
|
|
|
|
label.customer_export=Lista de exportaci\u00f3n
|
|
|
|
@@ -1064,7 +1058,7 @@ label.prodbarcodetype=Tipo de c\u00f3digo de barras
|
|
|
|
|
label.prodcategorym=<html>Categor\u00eda<font color=FB00FF> *
|
|
|
|
|
label.proddefaultcategory=Predeterminado Cat'
|
|
|
|
|
label.prodpricebuym=<html>Precio de compra<font color=FB00FF> *
|
|
|
|
|
label.prodpriceselltaxm=<html>Precio de venta inc'<font color=FB00FF> *
|
|
|
|
|
label.prodpriceselltaxm=<html>PVP<font color=FB00FF> *
|
|
|
|
|
label.prodrefm=<html>Referencia<font color=FB00FF> *
|
|
|
|
|
label.prodtax=Impuesto
|
|
|
|
|
label.rolem=<html>Role<font color=FB00FF> *
|
|
|
|
@@ -1116,8 +1110,8 @@ form.usertitle=Lista de usuarios
|
|
|
|
|
migration.warning=Advertencia
|
|
|
|
|
label.warranty=Garant\u00eda
|
|
|
|
|
message.deletelineno=No tienes permitido hacer esto
|
|
|
|
|
message.nosharedtickets=No tienes pedidos compartidas en la pila
|
|
|
|
|
tooltip.customerpay.prepay=Seleccione un cliente y luego ingrese el importe de pago aqu\u00ed y luego haga clic en bot\u00f3n Prepago
|
|
|
|
|
message.nosharedtickets=No hay tiquets aparcados
|
|
|
|
|
tooltip.customerpay.prepay=Seleccione un cliente, ingrese el importe de pago aqu\u00ed y luego haga clic en bot\u00f3n Prepago
|
|
|
|
|
tootltip.save=Guardar
|
|
|
|
|
label.configOptionRestaurant=Restaurante
|
|
|
|
|
button.closecashreprint=Reimprimir
|
|
|
|
@@ -1150,13 +1144,13 @@ label.autoRefreshTableMapTimerOFF=<html> La Actualizaci\u00f3n Autom\u00e1tica e
|
|
|
|
|
label.autoRefreshTableMapTimerON=<html> La Actualizaci\u00f3n Autom\u00e1tica es: <b> ON </ b>
|
|
|
|
|
Menu.Closing1=<html>Caja cerrado <br /> <b> Exportaci\u00f3n
|
|
|
|
|
Menu.Closing2=<html>Caja cerrado <br /> <b> Exportaci\u00f3n
|
|
|
|
|
message.customernotfound=<html> Cliente no encontrado. <br> \u00bfDesea crear un nuevo registro de cliente?
|
|
|
|
|
message.customernotfound=<html> Cliente no encontrado. <br> \u00bfDesea crear un nuevo cliente?
|
|
|
|
|
Menu.InventoryBundles=<html>Inventario <br /><b>Paquetes
|
|
|
|
|
tooltip.product.properties.tab=<html> La ficha Propiedades se utiliza junto con los scripts de recursos <br>Se utiliza para agregar m\u00e1s atributos a un producto
|
|
|
|
|
tooltip.product.stock.tab=<html> La pesta\u00f1a Almac\u00e9n contiene los atributos opcionales Productos
|
|
|
|
|
message.customercheck=Se requiere una clave de b\u00fasqueda y un nombre.
|
|
|
|
|
message.customeradd=\u00bfA\u00f1adir al cliente a este boleto?
|
|
|
|
|
message.customerchangeyn=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea cambiar el cliente por el recibo actual?
|
|
|
|
|
message.customeradd=\u00bfA\u00f1adir cliente a este tiquet?
|
|
|
|
|
message.customerchangeyn=\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea cambiar el cliente para el tiquet actual?
|
|
|
|
|
message.deletelineyes=\u00bfEstas seguro que quieres borrarlo?
|
|
|
|
|
message.sharedticketlockoverride=\u00bfEst\u00e1s seguro de que quieres Over-ride?
|
|
|
|
|
message.customerclear=\u00bfEst\u00e1s seguro? Cancelar borrar\u00e1 al Cliente.
|
|
|
|
@@ -1183,11 +1177,14 @@ database.ScriptWarning=Error de script de base de datos
|
|
|
|
|
exception.unavailabledataset=El conjunto de datos no est\u00e1 disponible
|
|
|
|
|
message.email=No se ha encontrado la aplicaci\u00f3n de correo electr\u00f3nico de escritorio
|
|
|
|
|
message.enterbuyprice=Introduzca el nuevo Precio de Compra
|
|
|
|
|
tooltip.edit.findticket=Introduzca Recibo y toque para Buscar por n\u00famero
|
|
|
|
|
tooltip.edit.findticket=Introduzca n\u00ba de tiquet y valide para Buscar por n\u00famero
|
|
|
|
|
exception.unavailablefield=Campo no definido: {0}
|
|
|
|
|
exception.unavailablefields=Campos no disponibles
|
|
|
|
|
cboption.find=Buscar
|
|
|
|
|
button.prodhtmldisplayFont=Tipo de fuente
|
|
|
|
|
button.prodhtmldisplayImage=Imagen
|
|
|
|
|
label.csvclear=Diario de importaci\u00f3n
|
|
|
|
|
message.eolupdate=<html><center><h3>uniCenta oPOS Versi\u00f3n {0} detectada!</h3><h4>\u00a1Las actualizaciones de la versi\u00f3n est\u00e1n cambiando!</h4> Si su versi\u00f3n es 5.2 o posterior, elija <b>S\u00cd</b> para continuar.<br/><br/> Para versiones anteriores, haga clic en <b>NO</b> para abrir Opciones de configuraci\u00f3n ahora.<br/></br>Lea la Gu\u00eda de transferencia de datos de uniCenta oPOS
|
|
|
|
|
message.eolupdate=<html><center><h3>uniCenta oPOS Versi\u00f3n {0} detectada!</h3><h4>\u00a1Las actualizaciones de la versi\u00f3n est\u00e1n cambiando!</h4> Si su versi\u00f3n es 4.5 o posterior, elija <b>S\u00cd</b> para continuar.<br/><br/> Para versiones anteriores, haga clic en <b>NO</b> para abrir Opciones de configuraci\u00f3n ahora.<br/></br>Lea la Gu\u00eda de transferencia de datos de uniCenta oPOS
|
|
|
|
|
label.find=Buscar
|
|
|
|
|
label.create=Crear
|
|
|
|
|
label.cancel=Cancelar
|